Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke taalgroep onderling werden » (Néerlandais → Français) :

Wat het voor herziening vatbaar verklaren van artikel 195 van de Grondwet betreft, wijst de heer Van den Brande erop dat de Vlamingen, op basis van de onderling uiteenlopende interpretaties die de meerderheidspartijen er met betrekking tot de doelstelling van deze herziening op nahouden, zich zorgen maken over het bestaan van een geheim akkoord tussen de meerderheidspartijen volgens hetwelk bij de herziening van een grondwetsartikel niet alleen de bestaande tweederde meerderheid vereist zou zijn, maar daarbovenop tevens een meerd ...[+++]

En ce qui concerne la déclaration d'ouverture à révision de l'article 195 de la Constitution, M. Van den Brande souligne que les Flamands craignent, en raison des diverses interprétations que les partis de la majorité donnent à l'objectif de la réforme, qu'il n'existe un accord secret entre les partis de la majorité qui prévoirait que, pour réviser un article de la Constitution, il faudrait non seulement une majorité des deux tiers, mais aussi une majorité dans chaque groupe linguistique.


Wat het voor herziening vatbaar verklaren van artikel 195 van de Grondwet betreft, wijst de heer Van den Brande erop dat de Vlamingen, op basis van de onderling uiteenlopende interpretaties die de meerderheidspartijen er met betrekking tot de doelstelling van deze herziening op nahouden, zich zorgen maken over het bestaan van een geheim akkoord tussen de meerderheidspartijen volgens hetwelk bij de herziening van een grondwetsartikel niet alleen de bestaande tweederde meerderheid vereist zou zijn, maar daarbovenop tevens een meerd ...[+++]

En ce qui concerne la déclaration d'ouverture à révision de l'article 195 de la Constitution, M. Van den Brande souligne que les Flamands craignent, en raison des diverses interprétations que les partis de la majorité donnent à l'objectif de la réforme, qu'il n'existe un accord secret entre les partis de la majorité qui prévoirait que, pour réviser un article de la Constitution, il faudrait non seulement une majorité des deux tiers, mais aussi une majorité dans chaque groupe linguistique.


Daarnaast werden voor allerlei wetten de zesvoudige meerderheden ingevoerd : een meerderheid in Kamer en Senaat plus een meerderheid in elke taalgroep in elke kamer.

Pour toute une série de lois ont en outre été instaurées les majorités sextuples, à savoir une majorité à la Chambre et au Sénat plus une majorité au sein de chaque groupe linguistique de chacune des Chambres.


Daarnaast werden voor allerlei wetten de zesvoudige meerderheden ingevoerd : een meerderheid in Kamer en Senaat plus een meerderheid in elke taalgroep in elke kamer.

Pour toute une série de lois ont en outre été instaurées les majorités sextuples, à savoir une majorité à la Chambre et au Sénat plus une majorité au sein de chaque groupe linguistique de chacune des Chambres.


De regels over de financiering van gemeenschappen en gewesten werden immers met een bijzondere meerderheid — dit wil zeggen met een meerderheid in elke taalgroep en in totaal een meerderheid van twee derden — in het federale parlement vastgelegd.

Les règles relatives au financement des communautés et des régions ont été fixées au Parlement fédéral à une majorité spéciale, c'est-à-dire à la majorité dans chaque groupe linguistique et à une majorité totale des deux tiers.


Dit kan dus leiden tot verschillen in de quoteringen voor de vorige selectie en de huidige selectie, daar in de vorige selecties de kandidaten van elke taalgroep onderling werden vergeleken.

Ceci peut aboutir à des différences de cotation entre la sélection précédente et la sélection actuelle, puisque dans les sélections précédentes, les candidats de chaque groupe linguistique étaient comparés entre eux.


Op 21 april 1997 maakte u aan de leden van de commissie voor de Justitie de cijfers bekend van de Nederlandstalige en Franstalige zetel- en parketmagistraten. 1. Kan u per taalgroep en binnen elke taalgroep per rechtbank aangeven hoeveel zaken werden ingeleid in de loop van 1992, 1993, 1994, 1995 en 1996 (bijvoorbeeld hoeveel Nederlandstalige inleidingen voor de vredegerechten, de arbeidsrechtbanken, .)?

Le 21 avril 1997, vous avez communiqué le nombre de magistrats du siège et du parquet néerlandophones et francophones aux membres de la commission de la Justice. 1. Combien d'instances ont été introduites en 1992, en 1993, en 1994, en 1995 et en 1996 par rôle linguistique et, pour chacun de ceux-ci, par juridiction (par exemple le nombre d'instances introduites en néerlandais devant les tribunaux de la paix, les tribunaux du travail, etc.)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke taalgroep onderling werden' ->

Date index: 2024-01-26
w