Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Studieduur
Verlenggroen
Verlenging van de groentijd
Verlenging van de leerplicht
Verlenging van de studie
Verlenging van een overeenkomst
Verlenging van een rijdende fase

Traduction de «elke verlenging zie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elk voordeel, elke gunst, elk voorrecht of elke vrijstelling

tous avantages, faveurs, privilèges ou immunités


Protocollen ter verlenging/ter verdere verlenging/voor de derde verlenging van het Tarwehandelsverdrag en van het Voedselhulpverdrag, welke de Internationale Tarweovereenkomst 1971 vormen

Protocoles portant prorogation/nouvelle prorogation/troisième prorogation de la Convention sur le commerce du blé et de la Convention relative à l'aide alimentaire, constituant l'Accord international sur le blé de 1971


elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

évaluer chaque étape du processus créatif


verlenggroen | verlenging van de groentijd | verlenging van een rijdende fase

durée de prolongation | durée de prolongation de vert


studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]

durée des études [ prolongation de la scolarité | prolongation des études | scolarité ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niets zal de verzekeraars immers beletten de volgende vervaldag van de overeenkomst af te wachten om zich te verzetten tegen elke verlenging (zie hierover artikel 30 van de wet op de landverzekeringsovereenkomst, dat verbiedt dat een overeenkomst wordt gesloten voor langer dan een jaar).

Rien n'empêchera en effet les assureurs d'attendre la prochaine échéance du contrat pour s'opposer à toute reconduction (voir à cet égard l'article 30 de la loi sur les assurances terrestres, qui interdit la conclusion de contrat pour un terme supérieur à un an).


kan het verlof onbeperkt worden verlengd zolang bij elke verlenging nog de omstandigheid bestaat die de toekenning van het verlof rechtvaardigde.

le congé peut être renouvelé sans limitation, pour autant qu'à chaque renouvellement subsistent les conditions ayant justifié l'octroi du congé.


Elke verlenging zal worden medegedeeld aan de partijen, samen met een verwachting van hoe lang de geschillenbeslechting bij benadering zal duren.

Les parties sont informées de toute prolongation du délai, ainsi que de la durée approximative prévue pour le règlement du litige.


De bevoegde autoriteiten informeren ESMA onmiddellijk over elke verlenging die aan elk beleggerscompensatiestelsel wordt toegestaan en de omstandigheden die een dergelijke verlenging rechtvaardigen.

Les autorités compétentes informent immédiatement l'AEMF de toute prolongation accordée aux systèmes d'indemnisation des investisseurs et des circonstances qui la justifient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hieruit volgt dat niet elke onregelmatigheid bij de uitoefening van de rechten van de verdediging tijdens een administratieve procedure voor de verlenging van de bewaring van een onderdaan van een derde land met het oog op zijn verwijdering, schending van die rechten oplevert.

Il s’ensuit que, d’une part, toute irrégularité dans l’exercice des droits de la défense lors d’une procédure administrative de prolongation de la rétention d’un ressortissant d’un pays tiers en vue de son éloignement ne saurait constituer une violation de ces droits.


Indien niet zou worden erkend dat de nationale rechter een dergelijke beoordelingsbevoegdheid heeft en elke schending van het recht om te worden gehoord automatisch en verplicht zou leiden tot de nietigverklaring van het besluit tot verlenging van de bewaring en tot de opheffing van die bewaring, zou dit immers het gevaar van afbreuk aan het nuttig effect van de richtlijn inhouden.

En effet, ne pas reconnaître un tel pouvoir d’appréciation au juge national et imposer que toute violation du droit d’être entendu entraîne automatiquement l’annulation de la décision de prolongation de la rétention et la levée de celle-ci risque de porter atteinte à l’effet utile de la directive.


Elke verlenging van het toetsingsprogramma en de overeenkomstige overgangsperiode voor alle na 14 mei 2014 resterende werkzame stoffen is beperkt tot een maximum van 2 jaar en mag enkel plaatsvinden wanneer er duidelijke aanwijzingen zijn dat het wetgevingsbesluit ter vervanging van deze richtlijn niet voor 14 mei 2014 in werking zal treden.

Toute prolongation du programme d'examen et de la période transitoire correspondante pour les substances actives restantes après le 14 mai 2014 devrait se limiter à un maximum de deux ans et ne devrait être appliquée que s'il apparaît clairement que l'acte juridique visant à remplacer la présente directive n'entrera pas en vigueur avant le 14 mai 2014.


In dat geval is lid 2 van dienovereenkomstige toepassing. Elke verlenging van een signalering moet aan CS-SIS worden meegedeeld.

Le prolongement du signalement doit être communiqué au CS-SIS.


Aan deze verlenging is de voorwaarde gekoppeld dat de Commissie de kaderregeling op elk ogenblik kan opheffen of herzien vóór 31 maart 1996 en dat naast het onderzoek van de kaderregeling de werkzaamheden inzake het opstellen van een horizontaal controlesysteem met betrekking tot steunmaatregelen ten behoeve van belangrijke investeringen zullen worden voortgezet zonder dat dit gevolgen heeft voor de vraag of een dergelijk systeem, indien het wordt ingevoerd, moet functioneren naast de code of de code vervangen.

Cette prolongation est subordonnée à la condition que la Commission pourra supprimer ou réviser l'encadrement à tout moment avant le 31 mars 1996 et que, parallèlement à l'étude portant sur l'encadrement, les travaux relatifs au système de contrôle horizontal des aides en faveur d'investissements majeurs se poursuivront, sans que cela ne préjuge en rien de la décision qui sera prise, dans l'hypothèse où le système serait introduit comme prévu, sur l'application parallèle de celui-ci ou sa substitution à l'encadrement.


Bij deze beslissing heeft de Commissie rekening gehouden met de verbintenis van de Franse autoriteiten dat bij elk dossier zal worden nagegaan of de door de Gemeenschap vastgestelde maximumbedragen voor de steun in acht genomen zijn en dat voor het controleren van de levensvatbaarheid van bedrijven waarvoor consolidatieleningen verstrekt worden, dezelfde criteria gehanteerd worden als voor diegenen die voor verlenging van de rentesubsidiëring in aanmerking komen.

Pour prendre cette décision, la Commission a tenu compte de l'engagement des autorités françaises de vérifier la conformité de chaque dossier avec les plafonds d'aides fixés par la Communauté, ainsi que de contrôler la viabilité des exploitations bénéficiant des prêts de consolidation dans les mêmes conditions que pour les bénéficiaires de l'allongement de la durée de remboursement des prêts bonifiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke verlenging zie' ->

Date index: 2024-07-14
w