Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke vordering behorende " (Nederlands → Frans) :

« Elke vordering behorende tot de bevoegdheid van de vrederechter en strekkende tot betaling van een vaststaande schuld die een geldsom tot voorwerp heeft waarvan het bedrag 1.860 EUR niet te boven gaat, kan worden ingesteld, behandeld en berecht overeenkomstig de bepalingen van dit hoofdstuk, indien zij voor hem gestaafd lijkt te zijn door een geschrift dat van de schuldenaar uitgaat.

« Toute demande de la compétence du juge de paix, tendant au paiement d'une dette liquide qui a pour objet une somme d'argent dont le montant n'excède pas 1.860 EUR, peut être introduite, instruite et jugée conformément aux dispositions du présent chapitre, si elle paraît justifiée devant lui par un écrit émanant du débiteur.


Deze bepalingen zijn eveneens van toepassing op elke vordering behorende tot de bevoegdheid van de politierechtbank wanneer deze rechtbank kennis neemt van de geschillen bedoeld in artikel 601bis ».

Ces dispositions s'appliquent également à toute demande de la compétence du tribunal de police lorsqu'il connaît des contestations visées à l'article 601bis ».


Elke vordering met betrekking tot de verkoop van een goed of tot een dienstverlening, behorende tot de bevoegdheid van de vrederechter en vastgelegd in een schriftelijk document van onverschillig welke vorm, die de som van 750 euro niet overschrijdt, kan overeenkomstig de bepalingen van dit hoofdstuk in het kader van de laagdrempelige bemiddelingsprocedure aan een bemiddelaar worden voorgelegd.

Toute demande de la compétence du juge de paix relative à une vente de bien ou une prestation de service, constatée par un document écrit, quelle qu'en soit la forme, et dont le montant n'excède pas 750 euros, peut être soumise à une procédure en conciliation devant un conciliateur de proximité conformément aux dispositions du présent chapitre.


Elke vordering met betrekking tot de verkoop van een goed of tot een dienstverlening, behorende tot de bevoegdheid van de vrederechter en vastgelegd in een schriftelijk document van onverschillig welke vorm, die de som van 750 euro niet overschrijdt, kan overeenkomstig de bepalingen van dit hoofdstuk in het kader van de laagdrempelige bemiddelingsprocedure aan een bemiddelaar worden voorgelegd.

Toute demande de la compétence du juge de paix relative à une vente de bien ou une prestation de service, constatée par un document écrit, quelle qu'en soit la forme, et dont le montant n'excède pas 750 euros, peut être soumise à une procédure en conciliation devant un conciliateur de proximité conformément aux dispositions du présent chapitre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke vordering behorende' ->

Date index: 2024-10-27
w