Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Vertaling van "elke vraag gaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioner ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke vraag gaat vergezeld van: een toelichting bij de kwestie; een beschrijving van de bestaande aanpak in de meeste investeringsovereenkomsten; een presentatie van de doelstellingen en aanpak van de EU; als referentie aangeboden tekst op basis van de in het kader van de onderhandelingen tussen de EU en Canada ontwikkelde aanpak naast bepalingen die gewoonlijk in bilaterale investeringsovereenkomsten worden gevonden.

Chaque question est accompagnée d'une explication de l'aspect qu'elle aborde, d'une description de l'approche retenue dans la plupart des accords d'investissement, d'une présentation des objectifs et de l'approche de l'UE, ainsi que d'un texte proposé comme référence à partir de l'approche développée dans les négociations entre l'UE et le Canada et à titre de comparaison avec les dispositions figurant habituellement dans les accords d'investissement bilatéraux.


Naast een algemene uitleg van investeringsbescherming en ISDS en van de manier waarop de Commissie zaken wil verbeteren, gaat elke vraag vergezeld van een uitleg van de kwestie en het probleem dat wordt aangepakt, van de situatie in het kader van bestaande investeringsovereenkomsten, en van de verbeteringen die de EU in het kader van het TTIP voorstelt.

Outre une explication générale sur la protection des investissements et sur le RDIE et sur la manière dont la Commission veut améliorer la situation, chaque question est assortie d'une explication de la question et du problème qu’elle aborde, de la situation qui prévaut dans le cadre des accords d’investissement, et des améliorations proposées par l’UE dans le cadre du TTIP.


In geval het administratief dossier onvolledig is, gaat de rechtspersoon van publiekrecht in op elke vraag tot vervollediging vanwege de Interregionale Verpakkingscommissie en Fost Plus, die gesteld wordt binnen een termijn van 3 maanden te rekenen vanaf de ontvangst van het dossier; de rechtspersoon van publiekrecht beschikt over 30 kalenderdagen om te reageren;

Dans le cas où le dossier administratif est incomplet, la personne morale de droit public répond à toute demande visant à compléter le dossier, provenant de la Commission interrégionale de l'Emballage et de Fost Plus dans un délai de 3 mois à dater de la réception du dossier; la personne morale de droit public dispose de 30 jours civils pour réagir;


In geval een recyclage-attest onduidelijk is of onvoldoende garanties van effectieve recyclage geeft, gaat de rechtspersoon van publiekrecht in op elke vraag tot vervollediging of verduidelijking vanwege de Interregionale Verpakkingscommissie en Fost Plus, die gesteld wordt binnen een termijn van 3 maanden te rekenen vanaf de ontvangst van het attest; de rechtspersoon van publiekrecht beschikt over 30 kalenderdagen om te reageren.

En cas d'attestation de recyclage qui n'est pas claire ou qui n'offre pas de garanties suffisantes de recyclage effectif, la personne morale de droit public répond à toute demande visant à la compléter, provenant de la Commission interrégionale de l'Emballage et de Fost Plus, dans un délai de 3 mois à dater de la réception de l'attestation; la personne morale de droit public dispose de 30 jours civils pour réagir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° de Administratie : de Administratie zoals bedoeld in artikel D.3, 3°, van het Wetboek; 2° de vereniging voor bijenteelt: de vereniging, waarvan de juridische vorm een vzw is of en beroepsvereniging van liefhebbers bedoeld in artikel D. 100 van het Wetboek, samengesteld uit bijenhouders; 3° het scholingscentrum voor bijenteelt: het scholingscentrum bedoeld in artikel D. 105 van het Wetboek, dat opleidingen in bijenteelt organiseert zoals bepaald in de artikelen 4 en 11, § 2, van het Wetboek; 4° het Wetboek: het Waals Landbouwwetboek; 5° de lezing: de uiteenzetting die betrekking heeft op een bepaald bijenonderwerp, gevolgd door een ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° l'Administration : l'Administration telle que visée à l'article D. 3, 3°, du Code; 2° l'association apicole : l'association, dont la forme juridique est une ASBL ou en union professionnelle d'hobbyistes visée à l'article D. 100 du Code, composée d'apiculteurs; 3° le centre de formation apicole : le centre de formation visé à l'article D. 105 du Code, organisant des formations en apiculture telles que définies aux articles 4 et 11, § 2, du Code; 4° le Code : le Code wallon de l'Agriculture; 5° la conférence : l'exposé qui porte sur un sujet apicole précis, suivi par u ...[+++]


In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het departement waarvoor de minister van Financiën zelf bevoegd is; - van de desbetreffende delegatie geen gebruik mag worden gemaakt wanneer het gaat om door de minister ...[+++]

A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être fait usage de la délégation précitée lorsqu'il s'agit d'affaires évoquées par le ministre ou par les serv ...[+++]


Allereerst overwegend dat de klachten betreffende de lucht en het stof meer betrekking hebben op punten die vallen onder de eenmalige vergunning betreffende de ontginningsactiviteit; dat het er hier om gaat zich uit te spreken over de herziening van het gewestplan met het oog op de opneming van een nieuw ontginningsgebied op de linkeroever van de Schelde; dat elke vraag betreffende de vestiging en de exploitatie van het ontginningsgebied zal worden beantwoord in het kader van de aanvraag tot ...[+++]

Considérant tout d'abord que les réclamations relatives à l'air et aux poussières portent davantage sur des points relevant du permis unique relatif à l'activité d'extraction; qu'il s'agit ici de se prononcer sur la révision du plan de secteur en vue de l'inscription d'une nouvelle zone d'extraction en rive gauche de l'Escaut; que toute question relative à l'implantation et l'exploitation de la zone d'extraction trouvera réponse dans le cadre de la demande de permis unique qui assurera la mise en oeuvre concrète du projet sous-tendu par la présente révision du plan de secteur, de l'évaluation des incidences à laquelle elle sera soumise ...[+++]


ingeval het administratief dossier onvolledig is, gaat de rechtspersoon van publiekrecht in op elke vraag tot vervollediging vanwege de Interregionale Verpakkingscommissie en Fost Plus, die gesteld wordt binnen een termijn van 3 maanden te rekenen vanaf de ontvangst van het dossier; de rechtspersoon van publiekrecht beschikt over 30 kalenderdagen om te reageren;

Dans le cas où le dossier administratif est incomplet, la personne morale de droit public répond à toute demande visant à compléter le dossier, provenant de la Commission interrégionale de l'Emballage et Fost Plus dans un délai de 3 mois à dater de la réception du dossier; la personne morale de droit public dispose de 30 jours civils pour réagir;


ingeval een recyclage-attest onduidelijk is of onvoldoende garanties van effectieve recyclage geeft, gaat de rechtspersoon van publiekrecht in op elke vraag tot vervollediging of verduidelijking vanwege de Interregionale Verpakkingscommissie en Fost Plus, die gesteld wordt binnen een termijn van 3 maanden te rekenen vanaf de ontvangst van het attest; de rechtspersoon van publiekrecht beschikt over 30 kalenderdagen om te reageren.

En cas d'attestation de recyclage qui n'est pas claire ou qui n'offre pas de garanties suffisantes de recyclage effectif, la personne morale de droit public répond à toute demande visant à la compléter, provenant de la Commission interrégionale de l'Emballage et Fost Plus dans un délai de 3 mois à dater de la réception de l'attestation; la personne morale de droit public dispose de 30 jours civils pour réagir.


EuropeDirect, de dienst die elke vraag over de EU in elke gewenste EU-taal beantwoordt (telefoon 00800 6 7 8 9 10 11), meldt dat ongeveer 25% van de ontvangen vragen over mobiliteit gaat.

Selon EuropeDirect (tél. : 00800 6 7 8 9 10 11), qui répond, dans toutes les langues de l’Union, à toutes les questions qui lui sont adressées sur l’Union européenne, près de 25% des questions qui lui sont posées concernent la mobilité.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     meervoudige psychosomatische stoornis     syndroom van briquet     elke vraag gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke vraag gaat' ->

Date index: 2021-09-29
w