Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Elke Kamer heeft het recht van onderzoek
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "elke werkgroep heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke Kamer heeft het recht van onderzoek

chaque Chambre a le droit d'enquête


elke Lid-Staat welke met bijzondere moeilijkheden te kampen heeft

un Etat membre qui doit faire face à des difficultés particulières


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vita ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke werkgroep heeft tot doel alle opties van mogelijke samenwerking met het oog op het optimaliseren van de operationele capaciteit en het maximaliseren van de doeltreffendheid en de interoperabiliteit te onderzoeken.

Chaque groupe de travail a pour but d’examiner toutes les options de coopération possibles en vue d’optimaliser la capacité opérationnelle et de maximaliser l’efficacité et l’interopérabilité.


In april 2015 is op voordracht van de geïnteresseerde lidstaten een groep van vertegenwoordigers van de lidstaten opgericht, die tijdens speciale audioconferenties in mei 2015 het ontwerpmandaat van elke werkgroep heeft besproken.

Un groupe de représentants des États membres a été constitué en avril 2015, après la désignation par les États membres de leurs représentants. Il a travaillé sur le projet de mandat de chaque groupe de travail grâce à des audioconférences organisées en mai 2015.


Het resultaat van deze werkgroep was ook een update van de criteria voor kwetsbaarheid en van de termijn voor aanmelding via Child Focus. o Elk opvangcentrum heeft een overeenkomst met de lokale politie, dit behelst onder meer regelmatig overleg.

Le résultat du groupe de travail porte sur la mise à jour des critères de détermination de la vulnérabilité et sur le délai de communication auprès de Child Focus. o Chaque centre d'accueil dispose d'un protocole avec la police locale dans lequel des concertations régulières sont prévues avec la police locale.


Daarnaast heeft elk programma zijn eigen werkgroep, die zich concentreert op speciale onderwerpen aangedragen door het toezichtcomité.

En outre, chaque programme a son propre groupe de travail qui est chargé d'étudier les questions spécifiques définies par chaque comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkgroep heeft herinnerd aan de beslissing van de Senaat van 19 november 1998 om 20 november uit te roepen tot dag van de kinderrechten. Alle door de werkgroep gehoorde personen hebben daarvoor gepleit omdat zo elk jaar wordt benadrukt dat het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind op alle niveaus moet worden toegepast.

Le groupe de travail a rappelé la décision du Sénat du 19 novembre 1998 de faire du 20 novembre la journée des droits de l'enfant.Toutes les personnes entendues par le groupe de travail ont plaidé en ce sens, considérant que de cette manière, chaque année, l'accent sera mis sur la nécessité de mettre en oeuvre à tous les niveaux la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant.


Deze werkgroep is elke maand bijeengekomen, van september 2000 tot juni 2001, heeft alle aanbevelingen onderzocht en dit heeft in juni 2001 geleid tot een inventarislijst.

Ce groupe de travail s'est réuni mensuellement, de septembre 2000 à juin 2001, a examiné toutes les recommandations et a abouti, en juin 2001, à un état des lieux.


Een werkgroep “AnySurfer” binnen de algemene directie Externe Communicatie werkt momenteel aan een federale sensibiliseringscampagne die tot doel heeft van de AnySurfer-richtlijnen een verplicht deel te maken van elk lastenboek voor nieuwe websites.

Un groupe de travail “AnySurfer” au sein de la direction générale Communication externe élabore actuellement une campagne de sensibilisation fédérale visant à rendre les directives AnySurfer obligatoires dans chaque cahier de charges pour des nouveaux sites web.


Art. 17. Elk Lid heeft het recht deel te nemen aan de werkzaamheden van een werkgroep of zich te laten vertegenwoordigen door een ambtenaar van de federale overheidsdiensten of openbare instellingen die vallen onder de verantwoordelijkheid van het regeringslid dat hij vertegenwoordigt.

Art. 17. Chaque Membre a le droit de participer aux activités d'un groupe de travail ou de se faire représenter par un fonctionnaire des services publics fédéraux ou des organismes publics qui relèvent de la responsabilité du Membre du Gouvernement qu'il représente.


Het Comité heeft in 1997 een werkgroep voor gelijke kansen opgericht, bestaande uit vertegenwoordigers van elke nationale delegatie, die het hele jaar door regelmatig bij elkaar komt, waarbij de aandacht uit gaat naar drie belangrijke vraagstukken: het bevorderen van het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de besluitvorming bij de instelling, het integreren van de gelijke kansen in het personeelsbeleid en het "mainstreamen" van gelijke kansen in alle door de instelling geuite adviezen.

Le Comité a établi en 1997 un groupe de travail sur l'égalité des chances qui se compose d'un représentant de chaque délégation nationale. Ce groupe, qui se réunit régulièrement pendant toute l'année, examine trois grandes questions: la promotion de l'équilibre des sexes dans ses processus de décision, l'intégration de l'égalité des chances à sa politique du personnel et l'intégration de l'égalité des chances à tous les avis qu'il émet.


de interne procedures inzake de toelatingen voor de agenten om een wapen te dragen tijdens het uitvoeren van bepaalde opdrachten. De werkgroep heeft zich bij het nadenken hierover gebaseerd op een risicoanalyse van elk type opdracht, namelijk de bewaking buiten de diensturen, de schaduwopdrachten of de inlichtingenopdrachten die ernstige risico's inhouden voor de fysieke integriteit, onder meer in het kader van het terrorisme of de georganiseerde misdaad evenals bij de bescherming van hooggeplaatste personaliteiten.

les procédures internes relatives aux autorisations délivrées aux agents pour le port d'une arme dans l'exercice de certaines missions ; le groupe de travail a mené sa réflexion sur la base d'une analyse de risque pour chaque type de mission, à savoir les gardes en dehors des heures de service, les missions de filature ou de renseignement impliquant des risques sérieux d'atteinte à l'intégrité physique - notamment dans le cadre du terrorisme ou de la criminalité organisée - ainsi que les missions de protection de hautes personnalités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke werkgroep heeft' ->

Date index: 2021-03-07
w