Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ataxia teleangiectasia
Encephalitis epidemica type C
Infectie door Saint Louis-encefalitisvirus
Louis XV-schoen
Louis-Bar
Saint Louis encephalitis-virus
St Louis encefalitis
St Louis encephalitis
St.Louis-encefalitis
Type Saint-Louis
WIV-LP

Vertaling van "elles en louis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
encephalitis epidemica type C | St Louis encephalitis | St.Louis-encefalitis | type Saint-Louis

encéphalite américaine | encéphalite de Saint-Louis


Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur | WIV-LP [Abbr.]

Institut de santé publique Louis Pasteur | Institut scientifique de la santé publique - Louis Pasteur | ISP-LP [Abbr.] | ISSP-LP [Abbr.]




ataxia teleangiectasia [Louis-Bar]

Ataxie télangiectasique [Louis-Bar]




infectie door Saint Louis-encefalitisvirus

infection par le virus de l'encéphalite de Saint-Louis


Saint Louis encephalitis-virus

virus Saint Louis encephalitis


Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid Louis Pasteur

Institut scientifique de Santé publique Louis Pasteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Na Ulla-Maj Wideroos, fungerend voorzitter van de Raad, Dalia Grybauskaitė, vertegenwoordiger van de Commissie, Janusz Lewandowski, voorzitter van de Begrotingscommissie en James Elles en Louis Grech, rapporteurs, te hebben verzocht zich bij hem aan te sluiten, gaat de Voorzitter van het Parlement tezamen met de fungerend voorzitter van de Raad over tot de ondertekening van de begroting)

(Après avoir invité la présidente en exercice du Conseil, Ulla-Maj Wideroos, la représentante de la Commission, Dalia Grybauskaitè, le président de la commission des budgets, Janusz Lewandowski, ainsi que les rapporteurs James Elles et Louis Gresch à se joindre à lui, le président du Parlement, avec la présidente en exercice du Conseil, procède à la signature du budget)


- het verslag (A6-0451/2006 ) van James Elles en Louis Grech, namens de Begrotingscommissie, over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2007, als gewijzigd door de Raad (alle afdelingen) (15637/2006 – C6 0442/2006 – 2006/2018(BUD) – 2006/2018B(BUD) )

- A6-0451/2006 de MM. Elles et Grech, au nom de la commission des budgets, sur le projet de budget général de l’Union européenne pour l’exercice 2007 tel que modifié par le Conseil (toutes sections) (15637/2006 - C6-0442/2006 - 2006/2018(BUD) - 2006/2018B(BUD) )


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, minister Lehtomäki, allereerst wil ik de algemene rapporteurs, James Elles en Louis Grech, bedanken voor hun goede werk.

- (FI) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Ministre Lehtomäki, je voudrais tout d’abord remercier les rapporteurs généraux, James Elles et Louis Grech, pour leur bon travail.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Wideroos, mevrouw Grybauskaitė, dames en heren, staat u mij toe eerst de beide rapporteurs James Elles en Louis Grech te bedanken. Door hun harde werk en hun doorzettingsvermogen hebben zij richting weten te geven aan onze werkzaamheden voor deze eerste lezing van de begroting.

- Monsieur le Président, Mesdames, mes chers collègues, tout d’abord permettez-moi de remercier nos deux rapporteurs James Elles et Louis Grech qui, par leur travail et par leur ténacité, ont su orienter nos travaux pour cette première lecture de budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, om te beginnen zou ik graag op mijn beurt onze rapporteurs, James Elles en Louis Grech, willen feliciteren met het werk dat zij geleverd hebben, en zou ik al mijn collega's willen bedanken voor het enorme werk dat de Begrotingscommissie dit keer heeft verricht bij het bestuderen van de twaalfhonderd amendementen, om tegemoet te komen aan de verwachtingen van de 450 miljoen Europeanen.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais, en tout premier lieu, féliciter à mon tour nos rapporteurs, James Elles et Louis Grech, pour leur travail de fourmi, et remercier et féliciter tous mes collègues pour l’énorme travail fourni cette fois par la COBU lors de l’examen des 1200 amendements, en vue de répondre aux attentes des 450 millions d’Européens.


de heer James ELLES (rapporteur voor Afdeling III (Commissie) van de begroting 2007), de heer Louis GRECH (rapporteur voor Overige afdelingen van de begroting 2007), de heer Reimer BÖGE, mevrouw Ingeborg GRÄβLE, mevrouw Catherine GUY-QUINT, mevrouw Anne JENSEN, de heer Jan MULDER, de heer Giovanni PITTELLA, de heer Paul RÜBIG, de heer Antonis SAMARAS, de heer Esko SEPPÄNEN, de heer László SURJÁN, mevrouw Helga TRÜPEL, de heer Kyösti VIRRANKOSKI en de heer Ralf WALTER, leden van het Europees Parlement.

M. James ELLES, rapporteur pour la section III (Commission) du budget 2007, M. Louis GRECH, rapporteur pour les autres sections du budget 2007, M. Reimer BÖGE, Mme Ingeborg GRÄßLE, Mme Catherine GUY-QUINT, Mme Anne JENSEN, M. Jan MULDER, M. Giovanni PITTELLA, M. Paul RÜBIG, M. Antonis SAMARAS, M. Esko SEPPÄNEN, M. László SURJÁN, Mme Helga TRÜPEL, M. Kyösti VIRRANKOSKI et M. Ralf WALTER, membres du Parlement européen.


- de heer Jean-Louis BOURLANGES (Algemeen Rapporteur voor de begroting 2000), mevrouw Edith MÜLLER (Rapporteur voor de begroting van de andere instellingen), en de heren Joan COLOM i NAVAL, en Pieter DANKERT, mevrouw Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, de heren James ELLES, Hervé FABRE-AUBRESPY, Salvador GARIGA POLLEDO, en Jean-Antoine GIANSILY, mevrouw Jutta HAUG, de heren Edward KELLETT-BOWMAN, Jan MULDER, Stanislas TILLICH en Terence WYNN, leden van de begrotingscommissie.

- Jean-Louis BOURLANGES (rapporteur général du budget 2000), Edith MÜLLER (rapporteur budgétaire pour les autres institutions), Joan COLOM I NAVAL, Pieter DANKERT, Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, James ELLES, Hervé FABRE-AUBRESPY, Salvador GARIGA POLLEDO, Jean-Antoine GIANSILY, Jutta HAUG, Edward KELLETT-BOWMAN, Jan MULDER Stanislaw TILLICH, Terence WYNN, membres de la Commission des budgets.


- de heren Herbert BÖSCH, Jean-Louis BOURLANGES, Laurens BRINKHORST, Joan COLOM i NAVAL, Jean-Antoine GIANSILY, James ELLES, Salvador GARRIGA POLLEDO, Joaquim MIRANDA, mevrouw Edith MÜLLER en de heren Stanislaw TILLICH, John TOMLINSON en Terry WYNN, leden van de Begrotingscommissie.

- M. Herbert BÖSCH, M. Jean-Louis BOURLANGES, M. Laurens BRINKHORST, M. Joan COLOM I NAVAL, M. Jean-Antoine GIANSILY, M. James ELLES, M. Salvador GARRIGA POLLEDO, M. Joaquim MIRANDA, Mme Edith MÜLLER, M. Stanislaw TILLICH, M. John TOMLINSON, M. Terry WYNN, membres de la Commission des budgets.


- de heer Reimer BÖGE, de heer Jean-Louis BOURLANGES, mevrouw Joan COLOMI NAVAL, de heer Carlos COSTA NEVES, de heer James ELLES; de heer Salvador GARRIGA POLLEDO, mevrouw Catherine GUY-QUINT, de heer Amin LASCHET, de heer Albert Jan MAAT, de heer Kyösti Tapio VIRRANKOSKI, de heer Ralf WALTER, de heer Francis WURTZ, leden van de Begrotingscommissie

- M. Reimer BÖGE, M. Jean-Louis BOURLANGES, Mme Joan COLOMI NAVAL, M. Carlos COSTA NEVES, M. James ELLES, M. Salvador GARRIGA POLLEDO, Mme Catherine GUY-QUINT, M. Amin LASCHET, M. Albert Jan MAAT, M. Kyösti Tapio VIRRANKOSKI, M. Ralf WALTER, M. Francis WURTZ, membres de la Commission des budgets.


Ik heb mijn collega's niet geraadpleegd, maar antwoord met een aardig citaat van Jean-Louis Servan-Schreiber : « Ce que la politique offrait à nos yeux d'idéal, c'est qu'elle devait réconcilier la morale et l'ambition.

Je n'ai pas consulté mes collègues, mais je réponds par une citation sympathique de Jean-Louis Servan-Schreiber : « Ce que la politique offrait à nos yeux d'idéal, c'est qu'elle devait réconcilier la morale et l'ambition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elles en louis' ->

Date index: 2024-05-29
w