Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ema zouden naar andere financieringsbronnen moeten zoeken " (Nederlands → Frans) :

De Commissie en het EMA zouden naar andere financieringsbronnen moeten zoeken naast de reguliere subsidie teneinde het Agentschap in staat te stellen dit type werk te verrichten.

La Commission et l'AEE devraient rechercher d'autres sources de financement en sus de la subvention ordinaire en vue de permettre à l'AEE d'effectuer ce type de travaux.


Bij de openbare raadpleging over het EU‑burgerschap van 2012 was een meerderheid van de respondenten (69%) van mening dat zij ten minste zes maanden lang hun werkloosheidsuitkering zouden moeten ontvangen wanneer zij in een ander EU‑land naar werk zoeken.

Dans le cadre de la consultation publique de 2012 sur la citoyenneté de l’Union, une majorité des participants (69 %) estimaient qu’ils devraient percevoir les indemnités de chômage pendant au moins six mois lorsqu’ils recherchent un emploi dans un autre État membre.


6. meent dat de regionale economische structuur van nature complex is en dat er sprake is van een bepaalde mate van verwevenheid van economie, maatschappij en milieu; meent dat, hoewel het bbp nog steeds een belangrijk en rigoureus instrument is om ontwikkeling te meten bij de uitvoering van programma's in regio's en steden, het soms een onvolledig beeld kan schetsen waarin geen rekening wordt gehouden met de huidige situatie in de regio's; is daarom van mening dat er een gedegen, eerlijk, open en wetenschappelijk debat over het nut van het gebruik van andere indicatoren ter aanvulling op het bbp zou ...[+++]

6. considère qu'il existe une complexité inhérente à la structure économique régionale et un certain degré d'interdépendance entre l'économique, le social et l'environnement; estime que le PIB, bien qu'il demeure un instrument de mesure utile et rigoureux du développement de la mise en œuvre des programmes dans les régions et les villes, est parfois susceptible de fournir une image partielle ne tenant pas compte de la situation réelle dans les régions; juge dès lors indispensable de mener un débat approfondi, équitable, ouvert et sc ...[+++]


De Commissie en het EMA zouden naar andere financieringsbronnen moeten zoeken naast de reguliere subsidie teneinde het Agentschap in staat te stellen dit type werk te verrichten.

La Commission et l'AEE devraient rechercher d'autres sources de financement en sus de la subvention ordinaire en vue de permettre à l'AEE d'effectuer ce type de travaux.


J. overwegende dat armoede en beperkte mogelijkheden voor burgers een aanleiding kunnen vormen om hun thuisland te verlaten en nieuwe kansen te zoeken binnen de EU, en de lidstaten zich dan ook zouden moeten richten op de bestrijding van armoede in de gehele EU; overwegende dat armoede op zich nooit een reden voor repatriëring of gedwongen terugkeer uit een lidstaat naar een andere lidstaat mag vormen;

J. considérant que, si la pauvreté et l'absence de perspectives peuvent amener des personnes à quitter leur pays d'origine et à rechercher des opportunités dans le reste de l'Union, les États membres devraient se concentrer sur la réduction de la pauvreté dans toute l'Union; considérant que la pauvreté ne peut jamais justifier à elle seule un rapatriement ou un retour forcé d'un État membre à un autre;


Bij de openbare raadpleging over het EU‑burgerschap van 2012 was een meerderheid van de respondenten (69%) van mening dat zij ten minste zes maanden lang hun werkloosheidsuitkering zouden moeten ontvangen wanneer zij in een ander EU‑land naar werk zoeken.

Dans le cadre de la consultation publique de 2012 sur la citoyenneté de l’Union, une majorité des participants (69 %) estimaient qu’ils devraient percevoir les indemnités de chômage pendant au moins six mois lorsqu’ils recherchent un emploi dans un autre État membre.


Tot slot zouden we, ook al maakt het geen deel uit van het verslag, moeten zoeken naar een ander model dan het examen-voor-het-leven dat we in Europa kennen, als we uiteindelijk willen werken met een Europees rijbewijs.

Pour terminer, bien que le rapport n’en parle pas, si l’idée du permis de conduire européen se concrétise un jour, nous devrions nous pencher sur un modèle autre que le modèle de base en Europe à l’heure actuelle, suivant lequel la réussite d’un test donne accès à un permis valable pour toute la vie.


We zouden een werkgroep moeten samenstellen met vertegenwoordigers van de Euromed-partners en andere sociale partners. Deze werkgroep zou nader onderzoek kunnen doen naar de arbeidssituatie en de behoeften op dearbeidsmarkten; opleidingsactiviteiten voor gastarbeidersontwikkelenalvorens zij migreren; onderzoeken of het mogelijk is de portaalsite va ...[+++]

Nous aimerions constituer un groupe de travail avec des représentants des partenaires Euromed et d'autres partenaires sociaux afin d'étudier plus en détail la situation de l'emploi et les besoins du marché du travail, et de développer ainsi des actions de formation à l'intention des travailleurs migrants avant qu'ils ne migrent, d'étudier la possibilité de rendre le portail de l'Union européenne accessible à tous les partenaires Euromed dans le domaine de la migration et de l'emploi, et de créer des centres de gestion de la recherche d'emploi et d'information dans les pays Euromed, le tout conformément aux compétences nationales dans ce ...[+++]


Er werd onder andere aanbevolen dat de douanediensten zouden moeten worden versterkt, zodat ze meer gericht kunnen zoeken naar drugs- en dopingproducten.

Il a notamment été recommandé de renforcer les services des douanes pour qu'ils puissent rechercher de manière plus ciblée les drogues et autres produits dopants.


79. dringt er verder bij alle betrokken partijen op aan om te erkennen dat natuurbescherming niet slechts te verwezenlijken is door de aanwijzing en bescherming van afgebakende terreinen, maar tevens gebaseerd moet zijn op een algemeen beleid dat een duurzame economische bedrijvigheid in zowel de landelijke als de stedelijke gebieden (met inbegrip van recreatieactiviteiten) stimuleert, milieuvriendelijke land- en bosbouw en de ontwikkeling van een milieuvriendelijke stedelijke en industriële omgeving bevordert, milieuoverwegingen zo nodig verwerkt in het algemene overheidsbeleid, met name op het gebied van vervoer en energie, het algemene niveau van de lucht- en watervervuiling vermindert, de grondkwaliteit en ...[+++]

79. engage par ailleurs toutes les parties concernées à reconnaître que la protection de la nature n'est pas réalisable uniquement en identifiant les régions désignées et en les protégeant, mais qu'elle doit aussi être fondée sur des politiques générales qui encouragent l'activité économique durable (y compris les activités de loisirs) dans les régions rurales et les zones urbaines, à encourager l'agriculture e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ema zouden naar andere financieringsbronnen moeten zoeken' ->

Date index: 2024-04-27
w