Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "email-adres beschikbaar stelt " (Nederlands → Frans) :

de identiteit en het geografische adres van degene die de informatie beschikbaar stelt.

l’identité et l’adresse géographique de la partie qui fournit les informations.


de identiteit en het geografische adres van degene die de informatie beschikbaar stelt;

l’identité et l’adresse géographique de la partie qui fournit les informations;


de identiteit en het geografische adres van degene die de informatie beschikbaar stelt ;

l'identité et l'adresse géographique de la partie qui fournit les informations ;


(a) de identiteit en het geografische adres van degene die de informatie beschikbaar stelt ;

(a) l'identité et l'adresse géographique de la partie qui fournit les informations ;


Uw rapporteur is in deze context ingenomen met de huidige voorstellen inzake onlinebeslechting van consumentengeschillen (Verordening ODR consumenten) en alternatieve beslechting van consumentengeschillen (Richtlijn ADR consumenten), en stelt voor het voorstel voor een consumentenprogramma op een aantal punten te wijzigen om ervoor te zorgen dat voor deze initiatieven voldoende middelen beschikbaar zijn.

Dans ce contexte, la rapporteure approuve les propositions actuelles sur le règlement en ligne des litiges de consommation (règlement relatif au RLLC) et sur le règlement extrajudiciaire des litiges de consommation (directive relative au RELC) et, partant, propose une série d'amendements à la proposition en faveur d'un programme "Consommateurs" pour s'assurer que ces initiatives bénéficieront d'un financement suffisant.


Wanneer de promotor in verband met een verkoopbevorderende actie een telefonische advieslijn en/of email-adres beschikbaar stelt, ziet hij erop toe dat voldoende middelen voor de werking ervan beschikbaar zijn.

Si le promoteur ouvre un service d'assistance téléphonique et/ou une adresse de courrier électronique à l'occasion d'une promotion des ventes, il veille à ce que des ressources suffisantes soient disponibles.


De wijsheid van Arafat wordt tegenwoordig door iedereen erkend. Ondanks de aanhoudende provocaties aan het adres van de Palestijnen, blijft hij aangeven dat hij beschikbaar is voor de dialoog; hij houdt zich aan de bepalingen van de verdragen, stelt de onafhankelijkheidsverklaring van zijn staat uit en is erin geslaagd de interne problemen te overwinnen die deze keuzen in zijn staat veroorzaken.

Si bien qu’en paroles, tous aujourd’hui reconnaissent la sagesse du président Arafat qui, malgré les provocations répétées qu’ont dû subir les Palestiniens, continue à se montrer ouvert au dialogue, en se conformant tantôt à ce qui est convenu dans tous les traités, en reportant tantôt la date de la proclamation d’indépendance de son État, tout en surmontant avec force les problèmes internes que ces choix suscitent dans son État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'email-adres beschikbaar stelt' ->

Date index: 2023-04-18
w