Overwegende dat mevrouw Emily De Ceuninck de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid advocaat van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar ervaring als advocate gespecialiseerd in strafrecht met belangstelling voor mensenrechten.
Considérant que Mme Emily De Ceuninck dispose des qualités requises pour la désignation comme membre avocat d'une Commission de surveillance du fait de son expérience d'avocat spécialisé en droit pénal avec un intérêt pour les droits de l'homme.