Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Claustrofobie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Neventerm

Vertaling van "emissiegrenswaarden zoals bepaald " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking t ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. overwegende dat fabrikanten krachtens de ontwerpmaatregel verplicht zullen zijn ervoor te zorgen dat bij de typegoedkeuring en gedurende de hele levensduur van een voertuig de emissies die tijdens een RDE-test worden uitgestoten niet hoger zijn dan bepaalde "niet te overschrijden grenswaarden" ("not-to-exceed (NTE) limit values"); overwegende dat de niet te overschrijden grenswaarden worden uitgedrukt in de emissiegrenswaarden zoals bepaald in Verordening (EG) nr. 715/2007, vermenigvuldigd met een conformiteitsfactor en een overdrachtsfunctie;

I. considérant que le projet de mesure impose aux constructeurs de veiller à ce que, lors de l’homologation de type d’un véhicule et pendant toute sa durée de vie, les émissions lors d'un test RDE ne dépassent pas certaines valeurs limites (NTE); que les valeurs limites à ne pas dépasser (NTE) qu'il indique sont les limites d’émission fixées par le règlement (CE) n° 715/2007, multipliées par un facteur de conformité et une fonction de transfert;


F. overwegende dat overeenkomstig artikel 5, lid 3, van Verordening (EG) nr. 715/2007 de ontwerpuitvoeringsmaatregelen die onder deze bepaling zijn aangenomen, in overeenstemming met de regelgevingsprocedure met toetsing, "tot doel hebben deze verordening op niet-essentiële onderdelen te wijzigen door deze aan te vullen"; overwegende dat de Commissie in de huidige context enkel gemachtigd is tot het aanvullen van Verordening (EG) nr. 715/2007, en niet tot een wijziging van de emissiegrenswaarden zoals bepaald in bijlage I van de verordening;

F. considérant que, conformément à l’article 5, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 715/2007, les projets de mesures d’exécution adoptés au titre de cette disposition, conformément à la procédure de réglementation avec contrôle (PRC), ont "pour objet de modifier des éléments non essentiels du présent règlement, en le complétant"; considérant que, dans le contexte actuel, la Commission est uniquement habilitée à compléter le règlement (CE) n° 715/2007, et non à modifier les valeurs limites d’émission fixées à l’annexe I du règlement;


6. is zeer bezorgd over de trage reactie van de autoriteiten in de lidstaten en van de Commissie naar aanleiding van het geleverde bewijs van zware en aanhoudende overschrijdingen van de emissiegrenswaarden zoals die in de EU-wetgeving voor voertuigen bij normaal gebruik bepaald zijn;

6. est très préoccupé par la réaction tardive des autorités des États membres et de la Commission face aux preuves de dépassements graves et persistants des valeurs limites d'émission fixées par la législation de l'Union pour les véhicules en utilisation normale;


a) in onder het toepassingsgebied van hoofdstuk III van dit besluit stookinstallaties die voldoen aan de grenswaarden voor zwaveldioxide-emissies door dergelijke installaties zoals bepaald in bijlage V of waarop deze emissiegrenswaarden niet van toepassing zijn en waarvoor het maandgemiddelde van de zwaveldioxide-emissies ten hoogste 1700 mg/Nm bedraagt bij een rookgaszuurstofgehalte van 3 volumeprocent op droge basis;

a) dans les installations de combustion relevant du chapitre III du présent arrêté qui respectent les valeurs limites d'émission de dioxyde de soufre fixées pour ces installations à l'annexe V ou, lorsque ces valeurs limites d'émission ne s'appliquent pas, dont les émissions mensuelles moyennes de dioxyde de soufre ne dépassent pas 1700 mg/Nm pour une teneur en oxygène des gaz de fumée de 3 % en volume à l'état sec;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ook bepaalde verplichtingen op milieugebied, zoals de gestandaardiseerde meting van de CO -uitstoot, emissiegrenswaarden van verontreinigende stoffen, brandstofverbruik, motorvermogen of geluidsemissies van voertuigen.

incluent également certaines obligations environnementales, telles que la mesure normalisée des émissions de CO , le respect des valeurs limites d’émissions polluantes, la mesure de la consommation de carburant, la puissance du moteur ou les émissions de bruit des véhicules.


Voor direct gestookte spaandrogers gelden, in afwijking en met uitsluiting van alle algemene emissiegrenswaarden zoals bepaald in hoofdstuk 4.4 en in afwijking van de sectorale emissiegrenswaarden vermeld in artikel 5.2.3 bis.4.15 en artikel 5.2.3 bis.4.16, de emissiegrenswaarden zoals bepaald in artikel 5.19.1.4, § 2bis».

Pour des séchoirs de lamelles de bois directement brûlés, par dérogation et à l'exclusion de toutes les valeurs limites générales visées au chapitre 4.4, et par dérogation aux valeurs limites d'émission sectorielles mentionnées à l'article 5.2.3 bis.4.15 et à l'article 5.2.3 bis.4.16, les valeurs limites d'émission telles que mentionnées à l'article 5.19.1.4, § 2bis sont d'application». .


Voor direct gestookte spaandrogers gelden, in afwijking en met uitsluiting van alle algemene emissiegrenswaarden zoals bepaald in hoofdstuk 4.4 en in afwijking van de sectorale emissiegrenswaarden vermeld in artikel 5.2.3 bis.4.9 en artikel 5.2.3 bis.4.10, de emissiegrenswaarden zoals bepaald in artikel 5.19.1.4, § 2bis».

Pour des séchoirs de lamelles de bois directement brûlés, par dérogation et à l'exclusion de toutes les valeurs limites générales visées au chapitre 4.4, et par dérogation aux valeurs limites d'émission sectorielles mentionnées à l'article 5.2.3 bis.4.9 et à l'article 5.2.3 bis.4.10, les valeurs limites d'émission telles que mentionnées à l'article 5.19.1.4, § 2bis». .


ook bepaalde verplichtingen op milieugebied, zoals de gestandaardiseerde meting van de CO -uitstoot, emissiegrenswaarden van verontreinigende stoffen, brandstofverbruik, motorvermogen of geluidsemissies van voertuigen.

incluent également certaines obligations environnementales, telles que la mesure normalisée des émissions de CO , le respect des valeurs limites d’émissions polluantes, la mesure de la consommation de carburant, la puissance du moteur ou les émissions de bruit des véhicules.


J. overwegende dat in principe het subsidiariteitsbeginsel moet worden geëerbiedigd, maar dat kan blijken dat de inspanningen van de autoriteiten bij de uitvoering niet toereikend zijn en dat daarom sterker geharmoniseerde oplossingen moeten worden overwogen, zoals bijvoorbeeld invoering van voor de gehele Unie geldende emissiegrenswaarden voor bepaalde schadelijke stoffen (zoals bijvoorbeeld dioxinen),

J. considérant que le principe de subsidiarité est normalement d'application mais qu'il se peut que les efforts des autorités pour mettre en application la directive ne soient pas suffisants et qu'il faille dès lors envisager des solutions reposant sur une harmonisation plus poussée, telles que l'établissement de valeurs limites d'émission communautaires pour certains polluants (par exemple, la dioxine),


J. overwegende dat in principe het subsidiariteitsbeginsel moet worden geëerbiedigd, maar dat kan blijken dat de inspanningen van de autoriteiten bij de uitvoering niet toereikend zijn en dat daarom sterker geharmoniseerde oplossingen moeten worden overwogen, zoals bijvoorbeeld invoering van voor de gehele Unie geldende emissiegrenswaarden voor bepaalde schadelijke stoffen (zoals bijvoorbeeld dioxinen),

J. considérant que le principe de subsidiarité est normalement d'application mais qu'il se peut que les efforts des autorités pour mettre en application la directive ne soient pas suffisants et qu'il faille dès lors envisager des solutions reposant sur une harmonisation plus poussée, telles que l'établissement de valeurs limites d'émission communautaires pour certains polluants (par exemple, la dioxine),




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     acrofobie     claustrofobie     enkelvoudige fobie     fobieën met betrekking tot dieren     emissiegrenswaarden zoals bepaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emissiegrenswaarden zoals bepaald' ->

Date index: 2020-12-15
w