Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en assurantiewezen mededeling heeft » (Néerlandais → Français) :

Het Europees Parlement heeft zich positief uitgesproken over de Commissie mededeling, heeft duidelijk gepleit voor nieuwe en krachtigere actie op het gebied van de energie-efficiëntie en heeft op dat gebied zelfs een nog ambitieuzere doelstelling voorgesteld [6].

Le Parlement européen a émis un avis positif sur la communication et affirmé la nécessité d'une action nouvelle et forte en faveur de l'efficacité énergétique en proposant un objectif annuel encore plus ambitieux en la matière [6].


Naast deze mededeling heeft de Commissie een mededeling over de praktische tenuitvoerlegging van de duurzaamheidsregeling van de EU voor biobrandstoffen en vloeibare biomassa en over boekingsregels voor biobrandstoffen vastgesteld, die tot doel heeft de consequente toepassing van de duurzaamheidsregeling te vergemakkelijken.

Parallèlement à la présente communication, la Commission a adopté une communication sur la mise en œuvre concrète du régime de durabilité de l'UE pour les biocarburants et les bioliquides et sur les règles de comptage applicables aux biocarburants , qui vise à faciliter la mise en œuvre cohérente du régime de durabilité.


Met andere woorden: de mededeling heeft geen publiek karakter wanneer zij onder de uitzondering valt, en ook omgekeerd heeft een mededeling die niet onder de uitzondering valt in principe een publiek karakter.

En d’autres termes : la communication n’a pas de caractère public lorsqu’elle relève de l’exception et, inversement, une communication qui ne relève pas de l’exception revêt en principe un caractère public.


(3) De aangezochte Staat zendt als bewijs van de mededeling een ontvangstbewijs terug, ondertekend en gedagtekend door de geadresseerde, of een verklaring ondertekend door de ambtenaar die de mededeling heeft gedaan, waarin vorm en datum ervan zijn vermeld.

(3) L'État requis renvoie, comme preuve de la remise, un récépissé daté et signé par le destinataire ou une déclaration signée par l'agent qui a fait la remise constatant la forme et la date de la remise.


De betreffende mededeling heeft enerzijds tot doel een bilan op te maken van de acties voorgesteld in de mededeling van 29 maart 1995 (10), en anderzijds, de nieuwe voorgenomen acties op korte termijn, toe te lichten. Deze acties zijn gericht tegen de fraude maar houden rekening met de economische voordelen die de doorvoer meebrengt voor de Europese handel.

La présente communication vise d'une part à dresser le bilan des actions présentées dans la communication du 29 mars 1995 (10) et d'autre part, à détailler les nouvelles actions envisagées à court terme pour combattre la fraude tout en préservant les avantages économiquement indispensables que le régime du transit offre au commerce européen.


De betreffende mededeling heeft enerzijds tot doel een bilan op te maken van de acties voorgesteld in de mededeling van 29 maart 1995 (10), en anderzijds, de nieuwe voorgenomen acties op korte termijn, toe te lichten. Deze acties zijn gericht tegen de fraude maar houden rekening met de economische voordelen die de doorvoer meebrengt voor de Europese handel.

La présente communication vise d'une part à dresser le bilan des actions présentées dans la communication du 29 mars 1995 (10) et d'autre part, à détailler les nouvelles actions envisagées à court terme pour combattre la fraude tout en préservant les avantages économiquement indispensables que le régime du transit offre au commerce européen.


Deze mededeling heeft betrekking op de eindevaluatie van het meerjarenprogramma Safer Internet plus (2005-2008), waarnaar in deze mededeling wordt verwezen als "het programma".

La présente communication concerne l'évaluation finale du programme pluriannuel «Safer Internet plus» (2005-2008), ci-après dénommé «le programme».


In juli 2000 heeft de Commissie een deskundigengroep van hoog niveau voor de verbetering van de mobiliteit van onderzoekers ingesteld: deze groep heeft een verslag gepubliceerd op grond waarvan de Commissie in juni 2001 een mededeling heeft opgesteld met de titel "Een mobiliteitsstrategie voor de Europese onderzoekruimte" [22], waarin een aantal te ontwikkelen activiteiten worden voorgesteld.

La Commission a créé en juillet 2000 un groupe d'experts de haut niveau sur l'amélioration de la mobilité des chercheurs: ce groupe a publié un rapport sur la base duquel la Commission a adopté en juin 2001 une communication intitulée "Stratégie en faveur de la mobilité au sein de l'espace européen de recherche" [22], proposant le lancement d'un certain nombre d'actions.


In de desbetreffende mededeling heeft de Commissie aangegeven dat ze voornemens is om over de technische kant van deze vraagstukken een discussie met de lidstaten aan te gaan, zodat er in 2004 een mededeling over deze kwestie zou kunnen verschijnen.

Dans cette communication, la Commission a annoncé son intention d'engager des discussions techniques avec les États membres sur ces points, en vue de présenter une communication sur ce thème en 2004.


De Commissie voor het Bank-, Financie-, en Assurantiewezen (CBFA) heeft blijkbaar beslist niet te beslissen over deze netelige kwestie.

La Commission bancaire, financière et des assurances (CBFA) a manifestement décidé de ne pas décider au sujet de cette épineuse question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en assurantiewezen mededeling heeft' ->

Date index: 2021-07-07
w