Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en begin 1995 aangemelde programma » (Néerlandais → Français) :

3. Zowel Socrates als JVE liepen van begin 1995 tot december 1999; beide programma's werden door het DG Onderwijs en cultuur beheerd en de Commissie gaf de uitvoering van de beide programma's in handen van een enkel bureau voor technische bijstand (BTB) en nationale instanties in de deelnemende landen.

3. Socrates et Jeunesse pour l'Europe couvraient la période comprise entre janvier 1995 et décembre 1999. Les deux programmes étaient gérés par la direction générale Éducation et culture, cependant que la Commission confiait la réalisation des programmes à un bureau d'assistance technique ainsi qu'aux autorités nationales des pays participants.


Terwijl dit laatste een bevredigende groei verwachtte van het verkeer, vooral naar Latijns-Amerika, en van de opbrengst, die groter zou zijn dan de kostenstijging, gaat het begin 1995 aangemelde programma, om de levensvatbaarheid van de onderneming te verzekeren, voornamelijk uit van een daling van de produktiekosten bij een slechts geringe toeneming van de activiteit van de onderneming.

Alors que ce dernier prévoyait une croissance satisfaisante du trafic, surtout vers l'Amérique latine, et des recettes surpassant l'augmentation des coûts, le programme notifié au début de l'année 1995 se fonde principalement, pour assurer la viabilité de la compagnie, sur la baisse des coûts de production, le niveau d'activité de l'entreprise n'étant qu'en légère hausse.


Aangetekend moet worden dat de onderneming in het einde 1994 en begin 1995 aangemelde programma meent, dat de perspectieven voor de markt tussen Europa en Latijns-Amerika thans goed zijn. Iberia is derhalve voornemens haar gehele Latijns-Amerikaanse strategie, die tot bepaalde extra investeringen heeft geleid, voort te zetten; in het bijzonder heeft Iberia in 1994 haar deelneming in het kapitaal van Aerolíneas Argentinas van 30 % tot 83,35 % verhoogd in aansluiting op een terugbrenging van het aandeel van de Argentijnse Staat.

À noter que dans son programme ainsi notifié à la fin de l'année 1994 et au début de l'année 1995, la compagnie considère que les perspectives sont désormais bonnes sur le marché Europe-Amérique latine. Elle entendait en conséquence maintenir toute sa stratégie latino-américaine qui a entraîné certains investissements supplémentaires, notamment, en 1994, une augmentation de sa participation de 30 à 83,35 % dans le capital d'Aerolíneas Argentinas à la suite d'une réduction de l'engagement de l'État argentin.


(3) Overwegende dat in de gezamenlijke verklaring (6) van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende Besluit 819/95/EG wordt bepaald dat het Europees Parlement en de Raad twee jaar na het begin van het programma de met het programma bereikte resultaten beoordelen en dat de Commissie met het oog daarop hun een verslag voorlegt, vergezeld van de door haar passend geachte voorstellen, ook ten aanzien van de financiële middelen die door de wetgever in de zin v ...[+++]

(3) considérant que la déclaration conjointe (6) du Parlement européen, du Conseil et de la Commission relative à la décision n° 819/95/CE prévoit que, deux ans après le démarrage du programme, le Parlement européen et le Conseil procéderont à une évaluation des résultats atteints par le programme, que la Commission leur soumettra à cet effet un rapport accompagné des propositions qu'elle jugera appropriées, y compris quant à l'enveloppe financière établie par le législateur au sens de la déclaration commune du 6 mars ...[+++]


Dit definitieve onderzoek past volkomen in het kader van de op 1 maart 1995 door de Commissie ingeleide procedure, aangezien in de aanpassingen die de Spaanse autoriteiten in het financiële gedeelte van het aangemelde programma hebben aangebracht, rekening is gehouden met de opmerkingen die de Lid-Staten en de andere belanghebbenden na de inleiding van deze procedure hebben gemaakt.

Cet examen final s'inscrit parfaitement dans le cadre de la procédure ouverte par la Commission le 1er mars 1995 dès lors que les adaptations apportées par les autorités espagnoles au volet financier du programme notifié tiennent compte des observations formulées par les États membres et les tierces parties intéressées à la suite de l'ouverture de la procédure.


Gezien alle bovenstaande gegevens verwacht het bij de Commissie aangemelde programma een wezenlijke verbetering van het exploitatieresultaat van Iberia, dat vanaf 1995 een positieve waarde van 16,6 miljard pta zou vertonen en in 1997 28,8 miljard pta zou bereiken.

Eu égard à l'ensemble des éléments précédents, le programme notifié à la Commission prévoit une amélioration substantielle du résultat d'exploitation d'Iberia qui serait positif à raison de 16,6 milliards de pesetas espagnoles dès 1995 et atteindrait 28,8 milliards en 1997.


E. overwegende dat de Rekenkamer aanzienlijke onregelmatigheden en gebreken bij het financieel beheer van de MED-programma's heeft vastgesteld en het terzake bevoegde Commissielid en de diensten van de Commissie begin oktober 1995 daarvan op de hoogte heeft gebracht,

E. considérant que la Cour des comptes a constaté des irrégularités et des déficiences considérables dans la gestion financière des programmes méditerranéens et en a informé, au début d'octobre 1995, le commissaire compétent et les services de la Commission,


In 1992 bijvoorbeeld heeft een consulent een evaluatie voorbereid van al de programma's en hun conceptie ten behoeve van de landen afhankelijk van het Departement Europa I. Begin 1995 heeft het rapport Whittome het toezicht van het IMF betreffende Mexico (voor de crisis van 1994) grondig geëvalueerd en talrijke aanbevelingen geformuleerd in dat opzicht om het toezicht van het IMF te verbeteren en te versterken ...[+++]

Par exemple, en 1992, un consultant a préparé une évaluation de tous les programmes et de leur conception à destination des pays dépendant du Département Europe I. Au début 1995, le rapport Whittome a évalué en profondeur la surveillance du FMI concernant le Mexique (avant la crise de 1994) et a formulé à cet égard de nombreuses recommandations visant à améliorer et à renforcer la surveillance du FMI, et dont les organes de décision se sont largement inspirés ...[+++]


Nu kunnen de Lid-Staten de laatste hand leggen aan de programma's en ze begin 1995 voor goedkeuring aan de Commissie voorleggen.

Ainsi, les Etats membres sont en mesure de finaliser les programmes et de les soumettre à la Commission début 1995 pour approbation.


Programma voor de werkzaamheden De Belgische Regie der gebouwen, die volledig verantwoordelijk is voor de planning en de voltooiing van de werkzaamheden, gaat op het ogenblik uit van het volgende tijdschema : - verwijderen van de elementen zonder asbest (tussenwanden, enz) : tweede en derde kwartaal 1993; - onderzoekingen om te bepalen waar de asbest zich bevindt : tweede kwartaal 1993; - verwijderen van de asbest : tussen eind 1993 en eind 1994; - uitwerken van het renovatieplan : tussen half 1993 en eind 1994; - renovatiewerkzaamheden : van ...[+++]

Planning des travaux La Régie belge des Bâtiments, entièrement responsable de la planification et de l'achèvement des travaux, prévoit actuellement le calendrier suivant : - enlèvement des éléments sans amiante (cloisons, ...) : deuxième et troisième trimestres 1993; - sondages pour localiser l'amiante : deuxième trimestre 1993; - élimination de l'amiante : entre fin 1993 et fin 1994; - études concernant la rénovation : entre mi-1993 et fin 1994; - travaux de rénovation : du début 1995 à la fin 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en begin 1995 aangemelde programma' ->

Date index: 2020-12-24
w