Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en daarna zullen reeds " (Nederlands → Frans) :

Daarna zullen er nog enkele maanden nodig zijn om het volledig reglementair kader uit te werken. Door dit kader zal het mogelijk zijn om middelen bij de privésector aan te boren.

Ensuite, après modification du Contrat de gestion, quelques mois seront encore nécessaires pour mettre en place le cadre réglementaire spécifique complet de l'instrument permettant la mobilisation des fonds auprès du secteur privé ainsi que pour initier la mobilisation effective de ces moyens.


Daarna zullen de adviezen van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, van de Gewesten en van de Raad van State worden ingewonnen.

Les avis de la Commission pour la protection de la vie privée, des régions et du Conseil d'État seront ensuite sollicités.


Daarna zullen jaarlijks minstens dertig kandidaat-adoptieouders de volgende stap mogen maken, chronologisch en op basis van aanmelding.

Ce sont ensuite trente candidats à l'adoption au moins qui seront autorisés chaque année à franchir l'étape suivante, sur une base chronologique et après dépôt d'une candidature.


Daarna zullen twee voorontwerpen van wet worden opgesteld, respectievelijk tot wijziging van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen (INR-wet) en tot wijziging van de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek (statistiekwet), die dan dezelfde wetgevende weg zullen volgen.

Ensuite, deux avant-projets de loi, qui auront pour objectif de modifier la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses (loi ICN) et la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique (loi statistique), seront rédigés et suivront le même parcours législatif.


Pas daarna zullen de werkzaamheden worden hervat en zal er meer duidelijkheid komen omtrent de onderwerpen waarrond men in de toekomst wil samenwerken.

Ce n'est qu'ensuite qu'il y aura reprise des travaux et que nous en saurons plus sur les matières qui feront l’objet d’une collaboration future.


Daarna zullen we snel kunnen vooruitgaan en de leden van de paritaire commissie benoemen, waarmee we het institutionele bepalend gedeelte van de wet van 29 april 1999 zullen afronden.

Nous pourrons ensuite avancer et procéder à bref délai à la désignation des membres de la commission paritaire, ce qui clôturera la mise en œuvre du dispositif institutionnel de la loi du 29 avril 1999.


Daarna zullen definitieve kaders worden vastgelegd op grond van reële behoeften, gemeten op basis van objectief becijferde gegevens.

Les cadres définitifs seront ensuite arrêtés sur la base des besoins réels, mesurés à partir de données chiffrées objectives.


Daarna zullen de teksten opnieuw voor advies worden voorgelegd aan het beheerscomité.

Ceux-ci seront à nouveau soumis pour avis au comité de gestion de l'ONSSAPL.


Daarna zullen we de resultaten van de hoorzittingen bekijken, de teksten eventueel aanpassen en een consensus proberen te bereiken over een tekst.

Nous examinerons les résultats de ces auditions, adapterons éventuellement les textes et tenterons d'obtenir un consensus sur un texte.


In een tweede fase spreek ik met de vertegenwoordigers van de verbruikers en van de verzekeringsmakelaars. Daarna zullen we een nieuwe multidisciplinaire commissie kunnen installeren.

Je poursuis, dans une deuxième phase, avec les représentants des consommateurs et les intermédiaires d'assurances, après quoi nous pourrons installer la nouvelle commission multidisciplinaire.




Anderen hebben gezocht naar : daarna     daarna zullen     pas daarna     pas daarna zullen     tweede     en daarna zullen reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en daarna zullen reeds' ->

Date index: 2023-08-01
w