Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en die groepen werden geleidelijk " (Nederlands → Frans) :

Vijf groepen werden samengesteld volgens de volgende thema's: reglementaire hindernissen, geldkwesties (betalingsdiensten en vragen van fiscaliteit), logistiek, aanmoediging van en steun aan kmo's alsook aan innovatie en tenslotte de internationale dimensie van elektronische handel.

Cinq groupes ont ainsi été constitués autour des thèmes suivants : obstacles réglementaires, entraves financières (services de paiement et questions de fiscalité), logistique, promotion de l'aide aux PMEet à l'innovation et enfin, dimension internationale du commerce électronique.


C. overwegende dat aan het begin van de jaren negentig overeenkomsten werden bereikt met een aantal guerillabewegingen, waaronder M-19, EPL en Movimiento Armado Quintin Lame, terwijl een vredesovereenkomst tussen de Colombiaanse regering en paramilitaire groepen er in 2003 toe leidde dat 31 000 leden van deze groepen werden gedemobiliseerd en werden opgenomen in een re-integratieprogramma dat werd ondersteund en gemonitord door de ...[+++]

C. considérant qu'au début des années 1990, des accords ont été conclus avec certains groupes de guérilléros, dont le M-19, l'ELP et le Mouvement armé Quintin Lame, et qu'en 2003, un accord de paix entre le gouvernement colombien et les groupes paramilitaires a mené à la démobilisation de 31 000 guérilléros et à leur participation à un programme de réintégration soutenu et surveillé par l'Organisation des États américains (OEA); que, cependant, d'autres combattants paramilitaires ont rejoint de nouveaux groupes criminels, se sont livrés au trafic de drogue et font toujours régner la violence dans de nombreuses régions du pays;


Vijf groepen werden samengesteld volgens de volgende thema's: - reglementaire hindernissen, - geldkwesties (betalingsdiensten en vragen van fiscaliteit), - logistiek, - aanmoediging van en steun aan KMO's alsook aan innovatie en ten slotte - de internationale dimensie van elektronische handel.

Cinq groupes ont été composés selon les thématiques suivantes: - les entraves réglementaires, - les questions d'argent (services de paiement et question de fiscalité), - la logistique, - la stimulation et le soutien aux PME ainsi qu'à l'innovation, et enfin, - la dimension internationale du commerce électronique.


In dat actieplan werd ook een nieuwe structuur voor de werkgroepen uitgetekend. Die groepen werden opgestart onder het Mozambikaanse voorzitterschap en nu is het aan het Belgische voorzitterschap om hun activiteiten in functie van de hoofdlijnen van het actieplan van Maputo te sturen en er aan de deelnemende staten verslag van uit te brengen tijdens de 14e Bijeenkomst in december 2015.

La présidence mozambicaine a mis ces groupes en oeuvre et il appartient maintenant à la présidence belge de guider et coordonner leurs activités en fonction des lignes du plan d'action de Maputo pour rendre compte aux États parties à la 14e Assemblée de décembre 2015.


In elk van beide groepen worden de kandidaten, indien zij na de voormelde integratie over identieke verdiensten blijken te beschikken (gelijkheid van punten), gerangschikt door voorrang te geven : 1° aan de ambtenaar met de grootste klassenanciënniteit (de klassenanciënniteit van ambtenaren van de klasse A2 die noch ambtshalve in die klasse werden benoemd, noch aangeworven werden in die klasse, wordt vermeerderd met de anciënniteit die ze verwierven in de klasse A1); 2° b ...[+++]

Dans chacun de ces groupes, si après l'intégration précitée, les candidats disposent de mérites identiques (égalité de points), ils sont classés en donnant priorité : 1° à l'agent qui compte la plus grande ancienneté de classe (l'ancienneté de classe des agents de la classe A2 qui n'ont été ni nommés d'office dans cette classe, ni recrutés dans cette classe est augmentée de l'ancienneté acquise dans la classe A1); 2° à égalité d'ancienneté de classe, à l'agent qui compte la plus grande ancienneté de service; 3° à égalité d'ancienneté de service, à l'agent le plus âgé. Sans préjudice des éléments repris dans le dossier personnel des can ...[+++]


Geleidelijk aan kwam een aantal kwalijke gevolgen aan het licht: er werden irrealistische rendementen geboden, er werden bedrijven opgericht die volledig op deze regeling teerden, en er was heel wat fraude, waardoor de regeling van zijn oorspronkelijke doelstellingen afweek (namelijk de bevordering van de Belgische filmindustrie en van de werkgelegenheid in België).

Plusieurs effets pervers ont progressivement été identifiés: des rendements irréalistes, la création de sociétés spécialisées entièrement dépendantes de ce mécanisme et de nombreuses fraudes qui dévient le système de ses objectifs de départ (c'est-à-dire promouvoir l'industrie cinématographique belge et l'emploi en Belgique).


Het proces komt voort uit de politieke wil van nationale regeringen; pas in de tweede fase werden geleidelijk steeds meer leiders van academische instellingen binnen de European University Association (EUA) betrokken bij het proces, dat nog steeds volledig binnen de Europese universiteiten, studenten en gezinnen geïntegreerd moet worden.

Ce processus a d'abord été lancé du fait de la volonté politique des gouvernements nationaux et c'est seulement dans une deuxième phase que des responsables d'établissements universitaires au sein de l'Association européenne des universités (AEU) y ont participé progressivement. Il faut maintenant que ce processus soit pleinement assimilé par les universités européennes, les étudiants et leurs familles.


De vijf oorspronkelijke lidstaten werden geleidelijk aan aangevuld met de andere van de vijftien oude lidstaten: Italië trad toe in 1990, Spanje en Portugal in 1991, Griekenland in 1992, Oostenrijk in 1995, en Finland, Zweden en Denemarken (krachtens een speciale regeling) in 1996.

Le cercle des cinq États membres de départ s'est progressivement élargi à l'ensemble des quinze anciens États membres, avec l'entrée de l'Italie, en 1990, celle de l'Espagne et du Portugal, en 1991, de la Grèce, en 1992, de l'Autriche, en 1995 et de la Finlande, de la Suède et du Danemark (sous un régime spécial) en 1996.


De rapporten van deze vier groepen werden gepubliceerd in mei 2004 en besproken op de door de Commissie georganiseerde Egmontconferentie in juni 2004.

Ces rapports ont été publiés en mai 2004 et discutés au cours de la Conférence d'Egmont organisée par la Commission en juin 2004.


De taken van de oorspronkelijke drugseenheid Europol waren eerst beperkt tot handel in drugs, illegale handel in radioactieve en nucleaire stoffen, illegale immigratienetwerken en illegale handel in motorvoertuigen, maar deze werden geleidelijk uitgebreid tot mensenhandel, witwassen van geld, terroristische activiteiten die gericht zijn tegen het leven, de lichamelijke integriteit en de persoonlijke vrijheid, alsmede tegen goederen, valsemunterij en de vervalsing van andere betaalmiddelen en tenslotte tot ernstige ...[+++]

Si, initialement, les missions de l'Unité "Drogues" Europol se cantonnaient au trafic illicite de drogues, au commerce des matières radioactives et nucléaires, aux activités des passeurs et aux vols de voitures, elles se sont peu à peu étendue à la traite des êtres humains, au blanchiment d'argent, aux actes terroristes portant atteinte à la vie, à l'intégrité physique et à la liberté des personnes ainsi qu'aux biens, au faux monnayage et à la falsification des moyens de paiement et enfin à toutes les formes graves de criminalité internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en die groepen werden geleidelijk' ->

Date index: 2021-03-04
w