Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en drinkcultuur als toonbeeld » (Néerlandais → Français) :

3° de eet- en drinkcultuur als toonbeeld van creativiteit en authenticiteit;

3° la culture gastronomique comme paradigme de créativité et d'authenticité;


Het centrum, dat gevestigd is in een verlaten opslagplaats van energie-efficiëntieklasse G die wachtte op de sloophamer, is een toonbeeld van energie-efficiëntie geworden.

Installée dans un entrepôt autrefois à l'abandon qui présentait un indice d'efficacité énergétique G, soit l'indice le plus faible, et qui était menacé de démolition, elle est désormais un modèle fonctionnel d'efficacité énergétique.


Ook de niet-ratificatie van verschillende onder de vorige regeringen ondertekende bilaterale investeringsakkoorden door de federale en regionale bevoegde regeringen maakt van ons land geen toonbeeld van efficiënt en betrouwbaar bestuur.

L'absence de ratification par les gouvernements fédéral et régionaux de plusieurs accords bilatéraux d'investissement signés par les gouvernements précédents ne donne pas de notre pays l'image d'une gouvernance exemplaire en termes d'efficacité et de fiabilité.


dringt er bij de Commissie op aan in de komende strategie voor gelijkheid tussen vrouwen en mannen (2016-2020) specifieke maatregelen op te nemen om de integratie en deelname van vrouwen in de informatiemaatschappij te ondersteunen en om online vrouwennetwerken krachtig te bevorderen, aangezien die het toonbeeld zijn van een zelf georganiseerde bottom-upaanpak van de versterking van de positie van de vrouw en alle steun moeten krijgen die zij nodig hebben om langdurig te blijven bestaan.

invite instamment la Commission à prévoir, dans la prochaine stratégie pour l'égalité entre les hommes et les femmes pour la période 2016-2020, des mesures spécifiques destinées à soutenir l'intégration et la participation des femmes dans la société de l'information et à promouvoir activement les réseaux de femmes en ligne, étant donné que ceux-ci témoignent d'une approche autonome, partant du terrain, de l'émancipation des femmes et devraient bénéficier de tout le soutien nécessaire pour être viables à long terme.


Stations zijn openbare gebouwen; de dienstverlening moet onberispelijk zijn, maar de gebouwen moeten ook een toonbeeld van properheid zijn.

Comme bâtiments publics, celles-ci se doivent d'être exemplaires en termes de services, mais aussi en termes de propreté.


De dienstverlening in die openbare gebouwen moet onberispelijk zijn, maar de gebouwen moeten ook een toonbeeld van properheid zijn.

Or, ces bâtiments doivent être exemplaires en termes de services, mais également en termes de propreté.


Ook de termijn waarop de NMBS antwoordt geeft op vragen of opmerkingen van de ombudsdienst is niet echt een toonbeeld van respect.

De même, le très long délai dans lequel la SNCB répond aux questions et remarques du service de médiation n'est pas franchement respectueux.


Dit is geen toonbeeld van efficiënt en effectief management in deze periode van budgetbeperkingen.

Ce faisant, Infrabel ne donne pas l'exemple d'une gestion efficace et effective en cette période de restrictions budgétaires.


Insgelijks legt de EU zich erop toe om zelf een toonbeeld van best practices te zijn op het gebied van de veiligheid van offshoreactiviteiten met betrekking tot olie en gas.

De même, l'UE s'est engagée à faire de l'Union le lieu de mise en œuvre des meilleures pratiques en matière de sécurité des activités pétrolières et gazières offshore.


OVERWEGENDE dat de huidige betrekkingen tussen de overeenkomstsluitende partijen, met name de overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en Noorwegen inzake de wijze waarop de twee staten worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis, een toonbeeld zijn van een nauwe samenwerking bij criminaliteitsbestrijding;

CONSIDÉRANT que les relations actuelles entre les parties contractantes, en particulier l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant l'association de ces derniers à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, marquent une coopération étroite dans la lutte contre la criminalité;




D'autres ont cherché : en drinkcultuur als toonbeeld     toonbeeld     ons land     land geen toonbeeld     vrouw en alle     echt een toonbeeld     dit     geen toonbeeld     zelf een toonbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en drinkcultuur als toonbeeld' ->

Date index: 2022-07-17
w