Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en gedragspatronen ten toon " (Nederlands → Frans) :

Er kan geen geloofwaardige vooruitgang in het asiel- en immigratiebeleid worden geboekt als de leden van de Europese Unie niet een minimum aan solidariteit ten toon spreiden en als ze de instrumenten waarover ze thans beschikken niet ten volle benutten.

Il n'y aura pas d'avancée crédible dans la politique d'asile et d'immigration si les membres de l'Union européenne ne font pas preuve d'un minimum de solidarité et s'ils ne donnent pas une pleine portée aux instruments dont on dispose pour l'instant.


Zij weerleggen het dedain dat sommige Kamerleden ten opzichte van de Senaat ten toon spreiden.

La qualité de ce travail montre que le dédain dont certains membres de la Chambre font preuve à l'égard du Sénat est dénué de fondement.


Het gezin is dan een ware leerschool van geweld, zodat het gevaar erg reëel is dat de kinderen later in hun eigen gezin hetzelfde gedrag ten toon zullen spreiden.

La famille est alors une école de violence, les enfants qui en sont issus ayant tendance à reproduire le même type de comportement dans la famille qu'ils fonderont à leur tour.


De burgers van wie de politieke wereld zich inbeeldde dat zij helemaal gewonnen waren voor de Europese zaak, hebben hun aarzelingen ten toon gespreid en bewezen dat er tussen hen en de politieke wereld een kloof gaapt.

Les citoyens que le monde politique croyait tout acquis à la cause européenne ont montré leurs hésitations et l'existence d'un clivage entre ceux-ci et la classe politique.


het dier dient de gelegenheid te hebben om zijn normale repertoire aan bewegings- en gedragspatronen ten toon te spreiden.

l'animal devrait pouvoir réaliser un répertoire locomoteur et comportemental normal,


Belangrijk is dat deze elementen een zekere variatie bieden qua oriëntatie, diameter en stevigheid zodat de dieren de gelegenheid krijgen hun normale voortbewegings- en springgedrag ten toon te spreiden.

Il importe de garantir une certaine variabilité dans l'orientation, le diamètre et la rigidité afin que ces animaux puissent réaliser des comportements de locomotion et de saut appropriés.


„museum”: een permanente instelling zonder winstoogmerk, in dienst van de samenleving en van de ontwikkeling daarvan, die openstaat voor het publiek en die, ten behoeve van studie, onderricht en gewoon genieten, materiële getuigenissen van mensen en hun leefomgeving verwerft, conserveert, onderzoekt, meedeelt en ten toon stelt.

«musée», une institution permanente, sans but lucratif, au service de la société et de son développement, ouverte au public, qui acquiert, conserve, étudie, communique et expose, à des fins d’études, d’éducation et d’agrément, des objets témoignant de l’homme et de son environnement.


g)„museum”: een permanente instelling zonder winstoogmerk, in dienst van de samenleving en van de ontwikkeling daarvan, die openstaat voor het publiek en die, ten behoeve van studie, onderricht en gewoon genieten, materiële getuigenissen van mensen en hun leefomgeving verwerft, conserveert, onderzoekt, meedeelt en ten toon stelt.

g)«musée», une institution permanente, sans but lucratif, au service de la société et de son développement, ouverte au public, qui acquiert, conserve, étudie, communique et expose, à des fins d’études, d’éducation et d’agrément, des objets témoignant de l’homme et de son environnement.


4)in geval van invoer en het verlenen van technische bijstand zoals bedoeld in artikel 4, het museum dat de goederen ten toon zal stellen.

dans le cas d’importations et de fournitures d’assistance technique visées à l’article 4, le musée où seront exposés les équipements.


Ondanks het zwakke politiekordon dat zich voor het Griekse parlement bevindt, hebben tienduizenden betogers nog geen agressiviteit ten toon gespreid ten aanzien van dat parlement, dat zelf ook een voorbeeld is van moed en waardigheid in een hopeloze situatie.

Toutefois, malgré le faible cordon policier qui se trouve devant le parlement grec, les dizaines de milliers de manifestants n'ont pas encore fait preuve d'une très grande agressivité à l'égard de ce parlement qui, lui aussi, montre un courage et une dignité assez exemplaires dans une situation désespérée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en gedragspatronen ten toon' ->

Date index: 2025-01-05
w