Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en geen noemenswaardige weerslag zullen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan, dat de gemeenteraad definitief heeft aangenomen, werd gewijzigd om een antwoord te bieden op verschillende bezwaren en opmerkingen die tijdens het openbaar onderzoek en door de overlegcommissie werden geopperd; dat deze wijzigingen vooral de verduidelijking van de voorschriften nastreeft, evenals de verbetering van materiële fouten en de antwoorden op de opmerkingen met betrekking tot de inrichting van landschapselementen waaronder de aanplantingen en de bouwprofielen; dat de aangebrachte wijzigingen van ondergeschikt belang zijn en geen noemenswaardige weerslag zullen hebben op het milieu ...[+++]

Considérant que le plan particulier d'affectation du sol, adopté définitivement par le Conseil communal, a été modifié afin de répondre à plusieurs remarques et observations formulées lors de l'enquête publique et de la commission de concertation; que ces modifications visent notamment à préciser le prescrit, à corriger des erreurs matérielles et à répondre aux observations relatives aux aménagements paysagers dont les implantations et gabarits des constructions; que les modifications apportées sont mineures et ne sont pas susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement; Considérant que des expropriations potentielles ...[+++]


Hierbij wordt dan uitgegaan van de impliciete veronderstelling dat de kapitaalmarkten geen noemenswaardige invloed zullen ondervinden van de vergrijzingsgolf, waarbij volgens professor Pacolet toch enkele kanttekeningen te plaatsen zijn.

À cet égard, l'on se base sur l'hypothèse implicite selon laquelle les marchés des capitaux ne seront pas influencés significativement par la vague de vieillissement; il convient néanmoins, selon le professeur Pacolet, de formuler quelques observations à cet égard.


De eerste minister heeft daarbij persoonlijk bevestigd dat de aanvullende middelen vanuit de federale regering naar de politiezones voldoende zullen zijn om de aanvaardbare meerkosten op te vangen, zodat de gemeentelijke begrotingen geen negatieve weerslag zullen ondervinden ten gevolge van de politiehervorming.

Le premier ministre en personne a confirmé, à cette occasion, que les moyens complémentaires alloués aux zones de police par le gouvernement fédéral seraient suffisants pour couvrir les surcoûts acceptables, si bien que la réforme des polices n'aura pas d'incidence budgétaire négative sur les budgets communaux.


Kortom, het voorontwerp van plan heeft geen noemenswaardige weerslag op de mobiliteit t.o.v. de mogelijke evolutie van de toestand, indien rekening gehouden wordt met de huidige bestemmingen van het gewestplan.

En résumé, l'avant-projet de plan ne génère pas d'impacts significatifs sur la mobilité par rapport à l'évolution potentielle de la situation, si l'on tient compte des affectations actuelles du plan de secteur.


Het zal de nodige maatregelen genomen hebben om de milieu-impact veroorzaakt door menselijke activiteiten te voorkomen, of indien niet, bij te sturen : de totale opwarming zal beperkt zijn en blijft beperkt tot 1,5 tot 2 ° C op lange termijn, de water- en luchtverontreiniging zullen onder controle zijn en hebben geen noemenswaardige invloed meer op de gezondheid, de biodiversiteit en de ecosystemen.

Elle aura pris les mesures nécessaires pour prévenir ou, à défaut corriger, les impacts environnementaux dus aux activités humaines : le réchauffement global aura été limité et restera limité à 1,5 à 2 ° C à long terme, la pollution de l'eau et de l'air sera maîtrisée et n'aura plus d'incidence significative sur la santé, la biodiversité et les écosystèmes.


De derogaties zullen geen noemenswaardige invloed hebben op de totale belastingopbrengst in het stadium van het eindverbruik en geen negatieve gevolgen voor de eigen middelen van de Unie uit de btw.

Les dérogations n’auront qu’un effet négligeable sur le montant total de la taxe perçue au stade de la consommation finale et n’auront pas d’incidence négative sur les ressources propres de l’Union provenant de la taxe sur la valeur ajoutée.


De maatregelen zullen in principe geen budgettaire weerslag hebben.

Les mesures n'auront en principe pas d'incidence budgétaire.


De maatregelen zullen naar de toekomst toe in principe geen budgettaire weerslag hebben.

Les mesures n'auront, en principe, aucune incidence budgétaire pour l'avenir.


Hoewel de verschillen tussen de bestaande vergoedingsstelsels de werking van de interne markt beïnvloeden zullen zij, wat de analoge reproductie voor privé-gebruik betreft, wellicht geen noemenswaardige gevolgen voor de ontwikkeling van de informatiemaatschappij hebben.

Même si les disparités existant entre ces systèmes de rémunération gênent le fonctionnement du marché intérieur, elles ne devraient pas, en ce qui concerne la reproduction privée sur support analogique, avoir une incidence significative sur le développement de la société de l'information.


De procureur des Konings van Brussel heeft mij verzekerd dat de praktische afspraken met de politie geen enkele weerslag zullen hebben op het vervolgingsbeleid.

Le procureur du Roi de Bruxelles m'a assuré que les dispositions pratiques convenues en concertation avec la police n'auront aucune répercussion sur la politique des poursuites.


w