Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en infrastructuurbeleid uitbreiden naar onze » (Néerlandais → Français) :

We mogen ons niet beperken tot het bestrijden van grote criminele fenomenen, zoals georganiseerde criminaliteit of terrorisme, maar we moeten onze actieradius uitbreiden naar andere fenomenen, waaronder de strijd tegen kleine criminaliteit, zoals inbraak, diefstal van eigendom en kleine delinquentie, of naar andere domeinen die ook relevant zijn voor de veiligheid, zoals bescherming tegen branden, overstromingen of explosies.

Nous ne pouvons pas nous limiter à la lutte contre les grands phénomènes criminels tels que la criminalité organisée ou le terrorisme. Au contraire, nous devons étendre notre champ d'action à d'autres phénomènes, parmi lesquels la lutte contre la petite criminalité comme le cambriolage, le vol de propriété et la petite délinquance, ou à d'autres domaines pertinents en matière de sécurité comme la protection contre les incendies, les inondations ou les explosions.


Onze Nederlandse ambtgenoten lieten ons in mei 2013 evenwel weten dat ze wegens interne politieke redenen de coalitie eerst willen uitbreiden naar andere lidstaten van de EU alvorens de richtsnoeren te publiceren.

Nos collègues néerlandais, pour des raisons de politique interne, nous ont toutefois fait savoir en mai 2013 qu’ils souhaitaient d’abord élargir la coalition à d’autres États membre de l’UE avant de procéder à leur publication.


84. ons vervoers- en infrastructuurbeleid uitbreiden naar onze onmiddellijke buren, met inbegrip van de opstelling van noodmobiliteitsplannen, met het oog op een sterkere marktintegratie[23]; een samenwerkingskader dat vergelijkbaar is met het Vervoersverdrag voor de Westelijke Balkan kan worden gebruikt om de EU-regels ook in andere landen toe te passen; het gemeenschappelijk Europees luchtruim met 58 landen en 1 miljard inwoners voltooien[24]; samenwerken met de mediterrane partners voor de tenuitvoerlegging van de strategie voor het Middellandse Zeegebied ter versterking van veiligheid, beveiliging en toezicht[25]; de invoering va ...[+++]

84. l'extension à nos voisins immédiats de notre politique en matière de transport et d'infrastructure, y compris en ce qui concerne l'élaboration de plans de continuité de la mobilité, afin de parvenir à une meilleure intégration des marchés[23]; un cadre de coopération inspiré par le traité instituant une communauté des transports avec les Balkans occidentaux pourrait être employé pour étendre les règles de l'UE à d'autres pays voisins; l'achèvement de l'espace aérien européen commun, couvrant 58 pays et un milliard d'habitants[24]; la coopération avec les partenaires méditerranéens à la mise en œuvre d'une stratégie maritime médite ...[+++]


De rapporteur is daarom van mening dat we bij het bepalen van het Europese energiebeleid op zoek moeten gaan naar de gemeenschappelijke elementen in onze handelingen en onze invloedssfeer, met name op het gebied van energiemarktregels, moeten uitbreiden tot buiten de grenzen van Europa.

C'est la raison pour laquelle votre rapporteure estime que, dans le cadre de la définition de la politique énergétique européenne, nous devrions nous concentrer sur la recherche d'une approche commune pour nos transactions, en étendant notre sphère d'influence au-delà des frontières de l'Europe, en particulier dans le domaine des règles relatives au marché de l'énergie.


- een samenwerkingskader ontwikkelen om ons vervoers- en infrastructuurbeleid door te trekken naar onze directe buurlanden om betere infrastructuurverbindingen tot stand te brengen, werk te maken van sterkere marktintegratie, met inbegrip van de opstelling van noodmobiliteitsplannen;

- la mise en place d'un cadre de coopération permettant d'étendre à nos voisins immédiats notre politique en matière de transports et d'infrastructures, afin d'améliorer l'interconnexion des infrastructures et l'intégration du marché, notamment lors de l'élaboration de plans visant à assurer la continuité de la mobilité;


In dit stappenplan heeft de Commissie voorgesteld het vervoers- en infrastructuurbeleid van de Unie door te trekken naar onze directe buurlanden en de markten voor vervoersdiensten in derde landen open te stellen.

Dans cette feuille de route, la Commission propose d'étendre à nos voisins immédiats notre politique en matière de transport et d'infrastructures et d'ouvrir les marchés de pays tiers en ce qui concerne les services de transport.


Het eenvormig maken van dit onderzoek op Europees niveau zal helpen bij het uitbreiden van onze kennis van de schommelingen in de vraag naar specifieke banen op nationale markten en zal het mogelijk maken preciezere voorspellingen te doen over werkgelegenheid en lonen.

L’unification de cette recherche au niveau européen contribuera à accroître notre connaissance des fluctuations de la demande pour des emplois spécifiques sur les marchés nationaux, et permettra de faire des prévisions plus précises en matière d’emploi et de salaire.


Naar mijn mening moeten we onze actie in die richting uitbreiden, zowel op het vlak van onze ontwikkelingshulp als in het kader van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen.

Je crois que nous devons amplifier notre action en ce sens, au niveau de notre aide au développement et dans le cadre des objectifs du Millénaire en faveur du développement.


De Europese Unie moet juist die activiteiten voorzetten en uitbreiden die bijdragen aan de sociale samenhang en aan de bevordering van de mensenrechten waar dan ook, evenals de activiteiten die onze jeugd en onze burgers de mogelijkheid bieden met elkaar in contact te komen en naar elkaar te luisteren, zodat er een beter begrip van onze cultuur en onze Europese identiteit zal ontstaan.

L’Union européenne doit continuer et renforcer toutes ses actions qui permettent de créer la cohésion sociale, de promouvoir partout les droits de l’homme, d’aider nos jeunes, nos citoyens à se rencontrer, à s’écouter pour mieux comprendre notre culture, notre identité européenne.


Ik heb ook een subsidie toegekend aan de Internationale Organisatie voor Migratie om een onderzoek te doen naar niet begeleide minderjarigen die het slachtoffer zijn van mensenhandel en meer bepaald van seksuele uitbuiting, zodat we onze informatie nog kunnen uitbreiden.

J'ai également accordé un subside à l'Organisation internationale de migration, l'IOM, pour qu'elle effectue une recherche sur les mineurs non accompagnés victimes de la traite des êtres humains et, plus spécifiquement, victimes de l'exploitation sexuelle, de manière à élargir encore davantage les informations dont nous disposons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en infrastructuurbeleid uitbreiden naar onze' ->

Date index: 2021-04-07
w