Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en jeugdrechtbanken » (Néerlandais → Français) :

Rapport is: Gilbert, E., Mahieu, V. , Goedseels, E., Ravier, I (2012) - Onderzoek naar de beslissingen van jeugdrechters en jeugdrechtbanken in MOF-zaken - Collectie van onderzoeksrapporten en onderzoeksnota's n°32b - Brussel - Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie.

Rapport: Gilbert, E., Mahieu, V. , Goedseels, E., Ravier, I (2012) - Recherche relative aux décisions des juges/tribunaux de la jeunesse dans les affaires de faits qualifiés infraction - Collection des rapports et notes de recherche, n° 32a - Bruxelles - Institut National de Criminalistique et de Criminologie.


Wat de beslissingen van de jeugdrechters betreft, kan tot slot nog verwezen worden naar een rapport van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie (NICC) naar beslissingen van jeugdrechters en jeugdrechtbanken in MOF-zaken, dat op de site van het NICC raadpleegbaar is ( [http ...]

- pour la Wallonie, il s'agit du Service général des Institutions publiques de protection de la jeunesse. Enfin, pour ce qui est des décisions rendues par les juges de la jeunesse, il peut être renvoyé à un rapport de l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie (INCC) sur les décisions des juges/tribunaux de la jeunesse dans les affaires de faits qualifiés infraction, consultable sur le site de l'INCC ( [http ...]


In de programma's voor de jeugdrechtbanken werden altijd twee gescheiden wachtruimtes voorzien om de twee partijen uit elkaar te houden.

Les programmes des besoins pour les tribunaux de la jeunesse prévoyaient toujours deux zones d'attente distinctes pour séparer les deux parties.


In 2014: - opfrissings- en verdiepingsopleiding TCKH, bestemd voor griffiers, assistenten en medewerkers van de rechtbank van koophandel, - opleiding BGC (module familierechtbanken), bestemd voor de personeelsleden van de griffies van de familie- en jeugdrechtbanken, - meerderjarige beschermde personen MaCH, bestemd voor griffiers en personeelsleden van de griffies van de vredegerechten. b) zie tabel 1 c) Voor twee opleidingen werd, gezien de grote omvang van het aantal inschrijvingen, een wachtlijst aangelegd, meer bepaald: - opleiding BGC (module familierechtbanken), bestemd voor de personeelsleden van de griffies van de familie- en je ...[+++]

En 2014: - formation axée sur le rafraîchissement et l'approfondissement des connaissances TCKH, destinée aux greffiers, aux assistants et aux collaborateurs du tribunal de commerce, - formation BGC (module tribunaux de la famille), destinée aux membres du personnel des greffes des tribunaux de la famille et de la jeunesse, - formation majeurs protégés MaCH, destinée aux greffiers et aux membres du personnel des justices de paix. b) Voir tableau 1 c) Compte tenu du nombre important d'inscriptions, une liste d'attente a été établie pour deux formations, plus particulièrement: - formation BGC (module tribunaux de la famille), destinée aux ...[+++]


42. is tevreden met de komst van een ombudsman voor kinderrechten en met de goedkeuring van Turkijes eerste strategie inzake de rechten van het kind; spreekt zijn bezorgdheid uit over het disproportioneel hoge percentage armoede onder kinderen en kinderarbeid, met name in plattelandsgebieden; benadrukt het feit dat een alomvattende strategie nodig is om armoede onder kinderen en kinderarbeid te bestrijden, met name in seizoensgeboden landbouwwerk, en dat toegang tot onderwijs zowel voor jongens al voor meisjes voort moet worden bevorderd; is bezorgd doordat het aantal jeugdrechtbanken is afgenomen en dringt er bij Turkije op aan te vo ...[+++]

42. se félicite de la création d'un poste de médiateur pour les droits des enfants ainsi que de l'adoption, par la Turquie, de la première stratégie sur les droits de l'enfant; s'inquiète du taux de pauvreté anormalement élevé chez les enfants ainsi que du travail des enfants, en particulier dans les zones rurales; souligne la nécessité de mettre en place une stratégie globale pour lutter contre la pauvreté infantile et le travail des enfants, en particulier lors des travaux agricoles saisonniers, et pour favoriser l'accès tant des garçons que des filles à l'éducation; s'inquiète de la baisse du nombre de tribunaux pour les mineurs en ...[+++]


6. verzoekt de regering van Bahrein met spoed een onafhankelijk onderzoek in te stellen naar alle gevallen van geweld tegen kinderen, zoals onder meer arrestatie, detentie en marteling, en ervoor te zorgen dat de gevangenisfaciliteiten voor kinderen gescheiden zijn van die voor volwassenen en dat kinderen door jeugdrechtbanken berecht worden;

6. demande au gouvernement de Bahreïn de mener rapidement et en toute indépendance une enquête sur tous les cas de violations perpétrées à l'encontre d'enfants, y compris, sans s'y limiter, les arrestations, les détentions et les tortures, et de veiller à ce que les enfants soient détenus dans des centres de détention séparés de ceux des adultes, et qu'ils relèvent du système judiciaire applicable aux mineurs;


6. verzoekt de regering van Bahrein met spoed een onafhankelijk onderzoek in te stellen naar alle gevallen van geweld tegen kinderen, zoals onder meer arrestatie, detentie en marteling, en ervoor te zorgen dat de gevangenisfaciliteiten voor kinderen gescheiden zijn van die voor volwassenen en dat kinderen door jeugdrechtbanken berecht worden;

6. demande au gouvernement de Bahreïn de mener rapidement et en toute indépendance une enquête sur tous les cas de violations perpétrées à l'encontre d'enfants, y compris, sans s'y limiter, les arrestations, les détentions et les tortures, et de veiller à ce que les enfants soient détenus dans des centres de détention séparés de ceux des adultes, et qu'ils relèvent du système judiciaire applicable aux mineurs;


3. a) Welke maatregelen achten de jeugdrechtbanken wenselijk ten aanzien van meisjescriminaliteit? b) Beschikken de jeugdrechtbanken over adequate middelen om hun opdrachten naar behoren te vervullen?

3. a) Quelles sont les mesures préconisées par les tribunaux de la jeunesse face à ce type de délinquance? b) Disposent-ils des moyens adaptés pour remplir à bien leurs missions?


– gezien de Standaard minimumregels van de VN voor de administratie van de jeugdrechtbanken of de'Regels van Peking" van 1985, door de Algemene Vergadering goedgekeurd in haar resolutie 40/33 van 29 november 1985,

— vu l'ensemble de règles minima des Nations unies concernant l'administration de la justice pour mineurs ou "Règles de Beijing" de 1985, telles que celles-ci ont été adoptées par l'Assemblée générale dans sa résolution 40/33 du 29 novembre 1985,


24. is van mening dat de betrokkenheid en participatie van jongeren bij alle kwesties en beslissingen die hen aangaan noodzakelijk is, als men wil komen tot succesvolle gezamenlijke oplossingen; is derhalve van opvatting dat erop moet worden gelet dat de bijzitters van jeugdrechtbanken niet alleen beschikken over ervaring op het gebied van de opvoeding van jongeren, maar ook een opleiding hebben genoten die hen bewust heeft gemaakt van de problematiek van jongeren en geweld;

24. estime que l'intégration et la participation des jeunes à toutes les questions et décisions qui les concernent sont indispensables si l'on veut définir des solutions communes qui soient couronnées de succès; considère que c'est la raison pour laquelle, au stade de l'intervention des assesseurs des tribunaux pour enfants, il convient de veiller à ce que ceux-ci ne disposent pas seulement d'une expérience dans le domaine de l'éducation des jeunes, mais qu'ils aient également reçu une formation les sensibilisant au problème de la violence et des jeunes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en jeugdrechtbanken' ->

Date index: 2021-09-17
w