Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG E
DG I
EJC
EJCS

Traduction de «en jeugdzaken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken | Lid van de Commissie belast met Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken

commissaire chargé de l'éducation , de la culture , du multilinguisme et de a jeunesse


directoraat-generaal E - Milieu, Onderwijs, Vervoer en Energie | directoraat-generaal I - Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | directoraat-generaal Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | DG E [Abbr.] | DG I [Abbr.]

Direction générale E - Environnement, éducation, transports et énergie | Direction générale I - Changement climatique, environnement, santé, consommateurs, denrées alimentaires, éducation, jeunesse, culture, audiovisuel et sport | DG E [Abbr.] | DG I [Abbr.]


Raad Onderwijs, Jeugdzaken en Cultuur | Raad Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur en Sport | EJC [Abbr.] | EJCS [Abbr.]

Conseil Éducation, jeunesse et culture | Conseil Éducation, jeunesse, culture et sport | Conseil EJC | Conseil EJCS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gegevensuitwisseling, vermeld in het tweede lid, kan alleen plaatsvinden na een schriftelijke vraag van magistraten, belast met jeugdzaken, of van de sociale diensten met het oog op het bieden van de gepaste jeugdhulpverlening aan de minderjarige, aan zijn ouders of opvoedingsverantwoordelijken".

Le transfert de données, visé à l'alinéa deux, ne peut avoir lieu que sur demande écrite de magistrats, chargés d'affaires de la jeunesse, ou des services sociaux en vue d'offrir des services d'aide à la jeunesse appropriés au mineur, à ses parents ou aux responsables de l'éducation».


Behalve in de gevallen die bij of krachtens dit decreet zijn bepaald, is elke vorm van gegevensoverdracht verboden tussen enerzijds de jeugdhulpaanbieders die geen gemandateerde voorziening zijn, en anderzijds de magistraten, belast met jeugdzaken en de sociale diensten.

Hormis dans les cas qui ont été fixés par ou en vertu du présent décret, toute forme de transfert de données est interdite entre, d'une part, les offreurs d'aide à la jeunesse n'étant pas des structures mandatées et, d'autre part, les magistrats chargés des affaires de la jeunesse et les services sociaux.


De ministers belast met Jeugdzaken waren ook uitgenodigd op deze editie.

Les ministres en charge de la Jeunesse étaient également invités.


Een van de andere vrouwelijke ministers is Shamma Al Mazrouei, minister van Jeugdzaken, die pas 22 is en haar opleiding kreeg in Oxford.

Parmi les autres femmes nommées ministres, Chemma al-Mazroui, ministre de la Jeunesse, n'a que 22 ans et est diplômée d'Oxford.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De steundienst van het College van de hoven en rechtbanken beschikt niet over cijfergegevens betreffende de ontzetting op het niveau van de rechtbanken van eerste aanleg (jeugdzaken), noch in het algemeen, noch meer specifiek betreffende de inhoud van de gerechtelijke beslissingen.

Le service d'appui du Collège des cours et tribunaux ne dispose pas de données chiffrées concernant la déchéance au niveau des tribunaux de première instance (en matière de jeunesse), ni en général, ni plus spécifiquement en ce qui concerne le contenu des décisions judiciaires.


Het ambt van openbaar ministerie bij de afdeling jeugdzaken wordt uitgeoefend door één of meer substituut-procureurs des Konings onder het toezicht van één of meer eerste substituten, allen gespecialiseerd in jeugdzaken, die door de procureur des Konings worden aangeduid.

Les fonctions du ministère public dans la section de la jeunesse sont exercées par un ou plusieurs substituts du procureur du Roi, sous le contrôle d'un ou plusieurs premiers substituts, tous spécialisés en matière de jeunesse et désignés à cet effet par le procureur du Roi.


In artikel 79 van het Gerechtelijk Wetboek worden consequent een aantal terminologische aanpassingen doorgevoerd; daarnaast wordt getracht om, wanneer de verdachte een jongere betreft, er voor te zorgen dat in jeugdzaken gespecialiseerde rechters (mede) zouden instaan voor een specifieke deskundige aanpak; dit is het geval voor de onderzoeksrechter die uitzonderlíjk in jeugdzaken kan optreden, maar ook voor rechtbanken en hoven die zich, na uithandengeving, over het verder lot van de jongere moeten uitspreken.

La loi en projet nécessite un certain nombre d'adaptations terminologiques à l'article 79 du Code judiciaire. En outre, si l'inculpé est un jeune, on veillera à ce que ce soient des juges spécialisés en matière de jeunesse qui (contribuent à assurer ou) assurent une approche experte spécifique; tel est le cas pour le juge d'instruction qui peut intervenir à titre exceptionnel en matière de jeunesse mais également pour les cours et tribunaux appelés à statuer sur le sort du jeune après un dessaisissement.


Gelet op het feit dat men de behandeling van jeugdzaken wil toevertrouwen aan degenen die over een zekere expertise in jeugdzaken beschikken, ligt het voor de hand dat binnen het openbaar ministerie eenzelfde specialisatie wordt nagestreefd; vandaar de verwijzing in artikel 146bis van het Gerechtelijk Wetboek naar de criteria vermeld in artikel 259sexies § 1, 1º, laatste lid.

Comme on souhaite confier les dossiers en matière de jeunesse aux personnes qui disposent d'une certaine expertise dans ce domaine, il est évident qu'on vise une même spécialisation au sein du ministère public; d'où le renvoi à l'article 146bis du Code judiciaire aux critères mentionés à l'article 259secies, § 1, 1º, dernier alinéa.


In artikel 58bis, eerste lid, 4º, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 22 december 1998 en laatst gewijzigd bij de wet van 13 juni 2006, wordt het woord « jeugdrechtbank » vervangen door de woorden « familie- en jeugdrechtbank » en wordt het woord « jeugdzaken » vervangen door de woorden « familie- en jeugdzaken ».

Dans l'article 58bis, alinéa 1, 4º, du Code judiciaire, inséré par la loi du 22 décembre 1998 et modifié en dernier lieu par la loi du 13 juin 2006, le mot « jeunesse » est chaque fois remplacé par les mots « famille et de la jeunesse ».


3º in paragraaf 1, 2º, wordt het woord « jeugdzaken » vervangen door de woorden « familie- en jeugdzaken »;

3º dans le paragraphe 1, 2º, le mot « jeunesse » est remplacé par les mots « famille et de la jeunesse »;




D'autres ont cherché : raad onderwijs jeugdzaken en cultuur     en jeugdzaken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en jeugdzaken' ->

Date index: 2021-02-06
w