Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-ingenieur
Diploma van scheikundig landbouwingenieur
Landbouwingenieur
Landbouwkundig ingenieur
Scheikundig landbouwingenieur
Technicus
Waterbouw- en landbouwingenieur

Vertaling van "en landbouwingenieur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
diploma van scheikundig landbouwingenieur

diplôme d'ingénieur chimiste agricole


bio-ingenieur | landbouwingenieur | landbouwkundig ingenieur | landbouwkundig ingenieur studies, onderzoek en ontwikkeling

ingénieur agronome | ingénieure agronome | agronome | ingénieur agronome/ingénieure agronome


technicus | waterbouw- en landbouwingenieur

Ingénieur | technicien des travaux hydrauliques et de l'agriculture


scheikundig landbouwingenieur

ingénieur chimiste agricole
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6) Diploma van gegradueerde in de landbouwwetenschappen, uitgereikt overeenkomstig de bepalingen van artikel 8 van het koninklijk besluit van 31 oktober 1934 tot vaststelling van de voorwaarden voor het toekennen van de diploma's van landbouwkundig ingenieur, scheikundig landbouwingenieur, ingenieur voor waters en bossen, koloniaal landbouwkundig ingenieur, tuinbouwkundig ingenieur, boerderijbouwkundig ingenieur, ingenieur der landbouwbedrijven, zoals het werd gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 juli 1936.

6) Diplôme de gradué en sciences agronomiques, délivré conformément aux dispositions de l'article 8 de l'arrêté royal du 31 octobre 1934 fixant les conditions de collation des diplômes, d'ingénieur agronome, d'ingénieur chimiste agricole, d'ingénieur des eaux et forêts, d'ingénieur agronome colonial, d'ingénieur horticole, d'ingénieur de génie rural, d'ingénieur des industries agricoles, tel qu'il a été modifié par l'arrêté royal du 16 juillet 1936.


- de heer Stéphane LAIME, landbouwingenieur, als vertegenwoordiger van de Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, die het mandaat van de heer Arnaud DUSAUCY zal voltooien;

- monsieur Stéphane LAIME, ingénieur agronome, en tant que représentant du Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et des Affaires européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, qui achèvera le mandat de monsieur Arnaud DUSAUCY ;


Overwegende dat meerdere bezwaarindieners beweren dat de opgelegde voorwaarden onduidelijk zouden zijn; dat ze een duidelijk voorwaardendossier eisen voor de opvulling en het toezicht van een landbouwingenieur;

Considérant que plusieurs réclamants affirment que les conditions imposées seraient imprécises; qu'ils réclament un cahier des charges précis pour le comblement et la surveillance d'un ingénieur agronome;


Waar thans vereist is dat de persoon die bij de instelling instaat voor de invoering en de opvolging van een kwaliteitszorgsysteem gebaseerd op de beginselen van goede praktijk een gekwalificeerde arts, apotheker, licentiaat in de biomedische wetenschappen, landbouwingenieur of ingenieur in de biotechnologie is, volstaat voortaan een persoon die over de daarvoor vereiste ervaring beschikt, die met succes een gepaste opleiding heeft afgerond en die ten minste een masterdiploma (of gelijkwaardig diploma) heeft behaald (artikel 1, 2° ).

Alors qu'il est actuellement requis que la personne qui assure la mise en place et le suivi d'un système de qualité basé sur les principes de bonne pratique soit un médecin, pharmacien, licencié en sciences biomédicales, ingénieur agronome ou ingénieur en biotechnologie qualifié, une personne qui dispose de l'expérience requise à cet effet, qui a terminé avec succès une formation adéquate et a obtenu au moins un diplôme de master (ou équivalent) suffira à l'avenir (article 1, 2° ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toelaatbaarheidsvereisten : Op de uiterste inschrijvingsdatum bent u in het bezit van één van de volgende diploma's : 1° diploma's, studiegetuigschriften en getuigschriften, ofwel uitgereikt door een universiteit of een hogeschool die door de Staat of één van de Gemeenschappen georganiseerd of gesubsidieerd wordt indien de opleiding op zijn minst drie jaar of 180 studiepunten omvat, ofwel uitgereikt door een door de Staat of door een van de Gemeenschappen ingestelde examencommissie; 2° diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig leerplan, ofwel uitgereikt door een hogeschool die door de Staat of door één van de Gemee ...[+++]

Conditions d'admissibilité : Diplômes requis à la date limite d'inscription : 1° les diplômes, certificats de fin d'études et autres délivrés soit par une université ou une école supérieure organisée ou subventionnée par l'Etat ou par l'une des Communautés, si les études ont comporté au moins trois années ou correspondent à 180 unités de valeur (ECTS), soit par un jury institué par l'Etat ou l'une des Communautés; 2° le diplôme de l'enseignement supérieur de type court et de plein exercice délivré soit par un établissement créé, subventionné ou reconnu par l'Etat ou l'une des Communautés soit par un jury d'examen institué par l'Etat ou ...[+++]


Het team was samengesteld uit 87 onderzoekers uit verschillende disciplines, met inbegrip van landbouwingenieurs, elektrotechnici, milieudeskundigen, artsen, economisten, kinderpsychologen, sociologen en gegradueerden in de volksgezondheid, die allemaal op grond van internationale criteria werden uitgekozen.

L'équipe était composée de 87 chercheurs d'une multitude de disciplines, y compris des ingénieurs agronomes, des électrotechniciens, des écologistes, des médecins, des économistes, des pédo-psychologues, des sociologues et des gradués en santé publique, sélectionnés sur une base internationale.


6) Diploma van gegradueerde in de landbouwwetenschappen, uitgereikt overeenkomstig de bepalingen van artikel 8 van het koninklijk besluit van 31 oktober 1934 tot vaststelling van de voorwaarden voor het toekennen van de diploma's van landbouwkundig ingenieur, scheikundig landbouwingenieur, ingenieur voor waters en bossen, koloniaal landbouwkundig ingenieur, tuinbouwkundig ingenieur, boerderijbouwkundig ingenieur, ingenieur der landbouwbedrijven, zoals het werd gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 juli 1936.

6) Diplôme de gradué en sciences agronomiques, délivré conformément aux dispositions de l'article 8 de l'arrêté royal du 31 octobre 1934 fixant les conditions de collation des diplômes, d'ingénieur agronome, d'ingénieur chimiste agricole, d'ingénieur des eaux et forêts, d'ingénieur agronome colonial, d'ingénieur horticole, d'ingénieur de génie rural, d'ingénieur des industries agricoles, tel qu'il a été modifié par l'arrêté royal du 16 juillet 1936.


Overwegende dat de heer Xavier De Cuyper landbouwingenieur is, dat hij de functie bekleedt van Directeur-generaal van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG), van Regeringscommissaris bij het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau (BIRB) en van waarnemend vertegenwoordiger van de Minister van Ontwikkelingssamenwerking bij de raad van bestuur van de Nationale Delcrederedienst (ONDD), en dat hij met name de functies heeft bekleed van Kabinetschef van de Minister van Buitenlandse Zaken, van dienstdoend Algemeen directeur bij de FOD Volksgezondheid, van lid van de Commissie voor de Ontwikkelingssamenwerk ...[+++]

Considérant que M. Xavier De Cuyper est Ingénieur Agronome, qu'il exerce la fonction d'Administrateur général de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS), de Commissaire du Gouvernement auprès du Bureau d'Intervention et de restitution belge (BIRB) et de représentant suppléant du Ministre de la Coopération au CA de l'Office National du Ducroire (ONDD), et qu'il a notamment exercé les fonctions de Directeur de Cabinet du Ministre des Affaires étrangères, de Directeur général ff au SPF de la Santé Publique, de membre de la Commission pour la Coopération au Développement de l'UCL, et dispose ainsi d'une grande conn ...[+++]


- de heer DEBRY, Antoine, landbouwingenieur bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

- M. DEBRY, Antoine, ingénieur agronome au Ministère de la Région Bruxelles-Capitale.


- Mevr. COVENS, Bénédicte, landbouwingenieur bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

- Mme COVENS, Bénédicte, ingénieur agronome au Ministère de la Région Bruxelles-Capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en landbouwingenieur' ->

Date index: 2024-01-30
w