Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en opleidingsstelsels in europa voor 2010 tot een kwaliteitsreferentie op wereldniveau " (Nederlands → Frans) :

De Europese Raad van Barcelona van 2002 benadrukte het belang van onderwijs en opleiding voor de verwezenlijking van de ambities van Lissabon door een nieuwe algemene doelstelling te bepalen, met name "de onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa voor 2010 tot een kwaliteitsreferentie op wereldniveau te maken".

Le Conseil européen tenu à Barcelone en 2002 a souligné l'importance de l'éducation et de la formation pour atteindre les ambitions de Lisbonne en fixant un nouvel objectif général consistant à «faire de ces systèmes d'enseignement et de formation, d'ici 2010, une référence de qualité mondiale».


De Europese Raad van Barcelona benadrukte eveneens het belang van onderwijs en opleiding voor de verwezenlijking van de doelstelling van Lissabon door een nieuwe algemene doelstelling te bepalen, met name "de onderwijs- en opleidingsstelsels [in Europa] voor 2010 tot een kwaliteitsreferentie op wereldniveau te maken".

Le Conseil européen de Barcelone a également souligné l'importance de l'éducation et de la formation pour atteindre les ambitions de Lisbonne en fixant un nouvel objectif général: «faire de ces systèmes d'enseignement et de formation, d'ici 2010, une référence de qualité mondiale».


De Europese Raad van Barcelona heeft deze behoefte erkend in zijn oproep de onderwijs- en opleidingsstelsels voor 2010 tot een kwaliteitsreferentie op wereldniveau te maken [2].

Le Conseil européen a admis ce besoin d'excellence en invitant à faire des systèmes européens d'enseignement et de formation une "référence de qualité mondiale" d'ici à 2010 [2].


B. gelet op de EU 2020-strategie die strekt om de kencijfers van duurzame ontwikkeling inzake groei, werkgelegenheid en miliebescherming te verbeteren en tegelijk de concurrentiekracht van Europa op wereldniveau te verhogen, die werd goedgekeurd op 17 juni 2010;

B. considérant la Stratégie UE 2020 qui vise à améliorer les indicateurs de développement durable en matière de croissance, d'emploi et de protection de l'environnement tout en augmentant la compétitivité de l'Europe au niveau mondial; adoptée le 17 juin 2010;


B. gelet op de EU 2020-strategie die strekt om de kencijfers van duurzame ontwikkeling inzake groei, werkgelegenheid en miliebescherming te verbeteren en tegelijk de concurrentiekracht van Europa op wereldniveau te verhogen, die werd goedgekeurd op 17 juni 2010;

B. considérant la Stratégie UE 2020 qui vise à améliorer les indicateurs de développement durable en matière de croissance, d'emploi et de protection de l'environnement tout en augmentant la compétitivité de l'Europe au niveau mondial; adoptée le 17 juin 2010;


Tijdens de bijeenkomst in Barcelona op 15-16 maart 2002 heeft de Europese Raad zich ten doel gesteld de onderwijs- en opleidingsstelsels in de Unie voor 2010 tot een kwaliteitsreferentie op wereldniveau te maken.

Réuni à Barcelone les 15 et 16 mars 2002, le Conseil européen a défini l'objectif consistant à faire des systèmes d'enseignement et de formation de l'Union une référence de qualité mondiale d'ici 2010.


De Europese Raad heeft op zijn bijeenkomst van 15 en 16 maart 2002 in Barcelona de doelstelling geformuleerd om de onderwijs- en opleidingsstelsels van de Europese Unie vóór 2010 tot een kwaliteitsreferentie op wereldniveau te maken. Tevens is om maatregelen verzocht ter verbetering van de beheersing van basisvaardigheden, met name ...[+++]

Le Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002 a fixé pour objectif de faire des systèmes d'enseignement et de formation de l'Union européenne, d'ici à 2010, une référence de qualité mondiale.


De Europese Raad van Barcelona benadrukte eveneens het belang van onderwijs en opleiding voor de verwezenlijking van de doelstelling van Lissabon door een nieuwe algemene doelstelling te bepalen, met name "de onderwijs- en opleidingsstelsels [in Europa] voor 2010 tot een kwaliteitsreferentie op wereldniveau te maken".

Le Conseil européen de Barcelone a également souligné l'importance de l'éducation et de la formation pour atteindre les ambitions de Lisbonne en fixant un nouvel objectif général: «faire de ces systèmes d'enseignement et de formation, d'ici 2010, une référence de qualité mondiale».


De Europese Raad van Barcelona van 2002 benadrukte het belang van onderwijs en opleiding voor de verwezenlijking van de ambities van Lissabon door een nieuwe algemene doelstelling te bepalen, met name "de onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa voor 2010 tot een kwaliteitsreferentie op wereldniveau te maken".

Le Conseil européen tenu à Barcelone en 2002 a souligné l'importance de l'éducation et de la formation pour atteindre les ambitions de Lisbonne en fixant un nouvel objectif général consistant à «faire de ces systèmes d'enseignement et de formation, d'ici 2010, une référence de qualité mondiale».


De Europese Raad van Barcelona heeft deze behoefte erkend in zijn oproep de onderwijs- en opleidingsstelsels voor 2010 tot een kwaliteitsreferentie op wereldniveau te maken [2].

Le Conseil européen a admis ce besoin d'excellence en invitant à faire des systèmes européens d'enseignement et de formation une "référence de qualité mondiale" d'ici à 2010 [2].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en opleidingsstelsels in europa voor 2010 tot een kwaliteitsreferentie op wereldniveau' ->

Date index: 2022-04-02
w