Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en preventiecontracten bestaat vandaag trouwens reeds " (Nederlands → Frans) :

In het kader van de federale veiligheids-, samenlevings- en preventiecontracten bestaat vandaag trouwens reeds een ­ zij het beperkte ­ federale subsidiëring van verkeersveiligheidsprojecten.

L'on a d'ailleurs déjà prévu une subvention fédérale ­ limitée ­ pour les projets de sécurité routière dans le cadre des contrats fédéraux de sécurité, de société et de prévention.


Vandaag bestaat de technologie reeds om brieven digitaal aangetekend te verzenden, maar de wetgever heeft deze digitale correspondentie nog niet hetzelfde wettelijk karakter toegekend van de papieren.

Si la technologie permet d'ores et déjà l'envoi de recommandés électroniques, le législateur n'a pas encore conféré à cette correspondance numérique le même caractère légal que son équivalent papier.


« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band m ...[+++]

« [...] les commissaires de brigades étaient bien membres de la police rurale, mais ne faisaient pas partie d'un corps de police communale en particulier. Dans ces conditions, en faire des policiers locaux supposait de les rattacher à une zone de police, puisque la police locale, en tant qu'entité distincte, n'existe pas. Différentes formules de rattachement à un corps de police communale, et par extension à une zone de police, ont été envisagées. Mais, aucune ne s'avérait pertinente, dès lors que tout lien avec un corps en particulier avait disparu. Le législateur a donc retenu ...[+++]


Het systeem bestaat trouwens reeds in Nederland, waar het geen problemen oplevert.

Notons d'ailleurs que ce système existe déjà au Pays-Bas où il ne semble pas poser de problème.


Er bestaat vandaag reeds heel wat regelgeving inzake « datamining » en het respect voor de privacy; hierover wordt bovendien grondig overleg gepleegd, onder meer in de betrokken sectoriële comités.

Il existe déjà, à l'heure actuelle, toute une réglementation sur l'« exploration de données » et le respect de la vie privée; une concertation approfondie a d'ailleurs été menée à ce sujet, notamment au sein des comités sectoriels concernés.


Het systeem bestaat trouwens reeds in Nederland, waar het geen problemen oplevert (3) .

Notons d'ailleurs que ce système existe déjà au Pays-Bas où il ne semble pas poser de problème (3) .


Het systeem bestaat trouwens reeds in Nederland, waar het geen problemen oplevert (3) .

Notons d'ailleurs que ce système existe déjà au Pays-Bas où il ne semble pas poser de problème (3) .


Er bestaat vandaag reeds heel wat regelgeving inzake « datamining » en het respect voor de privacy; hierover wordt bovendien grondig overleg gepleegd, onder meer in de betrokken sectoriële comités.

Il existe déjà, à l'heure actuelle, toute une réglementation sur l'« exploration de données » et le respect de la vie privée; une concertation approfondie a d'ailleurs été menée à ce sujet, notamment au sein des comités sectoriels concernés.


De groep Sernam bestaat vandaag bijgevolg uit Financière Sernam en de dochterondernemingen van het vroegere Sernam Xpress, met name het reeds genoemde Sernam Services en de onderneming Aster (hierna „Aster” genoemd).

En conséquence, le groupe Sernam est aujourd’hui constitué de Financière Sernam et des filiales de l’ex-Sernam Xpress que sont Sernam Services, déjà évoquée, et la société Aster («Aster»).


De acties die door de overeenkomst worden geviseerd moeten dus verschillen van de acties die reeds vóór de overeenkomst in de zone werden gevoerd. Het doel bestaat er niet in om de kosten te dragen van de acties die reeds door het politiekorps zijn uitgevoerd (de financiering bovenop de toelagen van de Veiligheids- en Preventiecontracten, van de federale dotatie, .).

Les actions visées par la convention doivent donc être distinctes de celles déjà menées dans la zone avant celle-ci, le but n'étant pas de prendre en charge des actions déjà accomplies par le corps de police (la mise à disposition de ces nouveaux moyens venant en sus des subventions des Contrats de sécurité et de prévention, de la dotation fédérale,.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en preventiecontracten bestaat vandaag trouwens reeds' ->

Date index: 2023-10-17
w