Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en rebellengroeperingen " (Nederlands → Frans) :

overwegende dat de veiligheidssituatie met name in Afrika tijdens het laatste decennium dramatisch is veranderd met de opkomst van nieuwe terroristische en rebellengroeperingen in Somalië, Nigeria en in de regio van de Sahel en de Sahara, en dat vredeshandhavings- en terrorismebestrijdingsoperaties in veel gebieden veeleer de regel dan de uitzondering worden; overwegende dat er steeds meer kwetsbare staten en onbestuurde gebieden komen, waardoor velen te maken krijgen met armoede, wetteloosheid, corruptie en geweld; overwegende dat de poreuze grenzen op het continent criminele activiteiten in de hand werken, het geweld aanwakkeren en d ...[+++]

considérant que le climat sécuritaire en Afrique, notamment, a changé de façon spectaculaire au cours de la dernière décennie en raison de l'émergence de groupes de terroristes et d'insurgés en Somalie, au Nigeria et dans la région sahélo-saharienne et du fait que les opérations de maintien de la paix et de lutte contre le terrorisme sont passées de l'exception à la norme dans bon nombre de régions; que le nombre d'États fragiles et d'espaces non gouvernés va croissant et que de nombreuses personnes plongées dans des zones de non-droit sont en proie à la pauvreté, à la corruption et à la violence; que la porosité des frontières à l'int ...[+++]


De EU neemt nota van het verslag van de VN-deskundigengroep aan het Sanctiecomité voor Resolutie 1533 en is ernstig bezorgd over de meldingen van aanhoudende externe steun aan rebellengroeperingen in het oosten van de DRC.

L'UE prend note du rapport que le groupe d'experts des Nations unies a adressé au comité des sanctions mis en place par la résolution 1533 et elle est vivement préoccupée par les informations faisant état de la persistance d'un soutien extérieur aux groupes rebelles dans l'est de la RDC.


De EU herinnert aan de conclusies van de Raad van 25 juni 2012 en spreekt opnieuw haar grote verontrusting uit over de thans publiek gemaakte bevindingen van het rapport van het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad, waaruit blijkt dat een aantal hoge Rwandese ambtenaren betrokken is bij steun aan de Congolese rebellengroeperingen, waaronder de M23-muiterij.

Rappelant les conclusions du Conseil du 25 juin 2012, l'UE répète qu'elle est vivement préoccupée par les conclusions, désormais publiques, du rapport du groupe d'experts du Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies indiquant qu'un certain nombre de hauts responsables rwandais sont impliqués dans le soutien apporté aux groupes rebelles congolais, y compris aux mutins du mouvement M23.


L. overwegende dat de illegale mineraalhandel in de DRC tal van actoren toestaat mineralen te blijven kopen uit gebieden die in de greep zijn van rebellengroeperingen, en op deze manier financiering te verstrekken aan die rebellengroeperingen, en overwegende dat dit één van de factoren is die het conflict in de DRC voeden en verergeren,

L. considérant que le commerce illicite de minerais en RDC permet à de nombreux opérateurs de continuer à acheter des minerais dans les zones contrôlées par les groupes rebelles, en finançant par conséquent ces groupes, et considérant qu'il s'agit d'un facteur qui alimente et envenime le conflit en RDC,


L. overwegende dat de illegale mineraalhandel in de DRC tal van actoren toestaat mineralen te blijven kopen uit gebieden die in de greep zijn van rebellengroeperingen, en op deze manier financiering te verstrekken aan die rebellengroeperingen, en overwegende dat dit één van de factoren is die het conflict in de DRC voeden en verergeren,

L. considérant que le commerce illicite de minerais en RDC permet à de nombreux opérateurs de continuer à acheter des minerais dans les zones contrôlées par les groupes rebelles, en finançant par conséquent ces groupes, et considérant qu'il s'agit d'un facteur qui alimente et envenime le conflit en RDC,


N. overwegende dat de illegale mineraalhandel in de DRC heel wat actoren toelaat mineralen te blijven kopen uit gebieden die in de greep zijn van rebellengroeperingen, en op deze manier financiering verstrekken aan die rebellengroeperingen; overwegende dat dit één van de factoren is die het conflict in de DRC voeden en verergeren,

N. considérant que le commerce illicite de minerais en RDC permet à de nombreux opérateurs de continuer à acheter des minerais dans les zones contrôlées par les groupes rebelles, en finançant par conséquent ces groupes, et considérant qu'il s'agit d'un facteur qui alimente et envenime le conflit en RDC,


E. overwegende dat de illegale mineraalhandel in de DRC heel wat actoren toelaat mineralen te blijven kopen uit gebieden die in de greep zijn van rebellengroeperingen, en op deze manier financiering verstrekken aan die rebellengroeperingen; overwegende dat dit één van de factoren is die het conflict in de DRC voeden en verergeren,

E. considérant que le commerce illicite de minerai en RDC permet à de nombreux opérateurs de continuer à acheter des minerais dans les zones contrôlées par les groupes rebelles, en finançant par conséquent ces groupes, et considérant qu'il s'agit d'un facteur qui alimente et envenime le conflit en RDC,


E. overwegende dat de illegale mineraalhandel in de DRC heel wat actoren toelaat mineralen te blijven kopen uit gebieden die in de greep zijn van rebellengroeperingen, en op deze manier financiering verstrekken aan deze rebellengroeperingen; overwegende dat dit één van de factoren is die het conflict in de DRC voeden en verergeren,

E. considérant que le commerce illicite de minerai en RDC permet à de nombreux opérateurs de continuer à acheter des minerais dans les zones contrôlées par les groupes rebelles, en finançant par conséquent ces groupes, et considérant qu'il s'agit d'un facteur qui alimente et envenime le conflit en RDC,


Gemeenschappelijk Standpunt 2001/357/GBVB van 7 mei 2001 was vastgesteld ter uitvoering van de door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 7 maart 2001 aangenomen resolutie 1343, waarin was besloten tot maatregelen tegen Liberia omdat dit land steun verleende aan gewapende rebellengroeperingen in het gebied.

La position commune 2001/357/PESC du 7 mai 2001 visait à mettre en oeuvre la résolution 1343 du Conseil de sécurité des Nations Unies énonçant des mesures à prendre à l'encontre du Libéria en raison de son soutien à des groupes rebelles armés dans la région.


De Europese Unie veroordeelt de pogingen van gewapende rebellengroeperingen om de macht in Liberia met geweld over te nemen en roept de buurlanden op hen geen steun te verlenen.

L'Union européenne condamne les tentatives de groupes rebelles armés visant à prendre le pouvoir par la force et demande aux pays voisins de ne pas les soutenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en rebellengroeperingen' ->

Date index: 2021-01-17
w