Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een boot sleept een schip

Vertaling van "en sleept " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Om welke reden(en) sleept de goedkeuring van die besluiten zo lang aan?

2. Quelle(s) raison(s) justifie(nt) le retard pris dans l'adoption de ceux-ci?


2. Welke dienstverlener sleepte de overheidsopdracht voor de creatie van die nieuwe portaalsite in de wacht?

2. Quel est le nom du prestataire de service qui a remporté le marché public relatif à la création de ce nouveau portail?


De sociale onrust bij luchtverkeersleider Belgocontrol sleept aan.

Les troubles sociaux au sein de l'organisme de contrôle aérien belge Belgocontrol persistent.


Hij neemt het zeil, dat gevuld is met zandzakjes met een totaal gewicht van tachtig kilogram, vast en sleept dit over een glad oppervlakte over een afstand van vijftien meter (tot achter de aankomstlijn), en keert ermee terug tot achter de startlijn.

Il saisit la bâche, qui est remplie de sacs de sable et présente un poids total de quatre-vingt kilogrammes, et la traîne sur une surface lisse sur une distance de quinze mètres (jusque derrière la ligne d'arrivée) et revient avec la bâche jusque derrière la ligne de départ.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. SLANG SLEPEN De kandidaat neemt een gevulde slang vast bij de straalpijp -aan de andere kant is een koppeling met afsluiter- en sleept deze zo snel mogelijk over een afstand van vijftien meter.

7. TRAINER UN TUYAU D'INCENDIE Le candidat saisit le tuyau rempli au niveau de la lance - un raccord avec vanne se situe de l'autre côté - et le traîne le plus rapidement possible sur une distance de quinze mètres.


2) Waarom sleept dit dossier zo lang aan op federaal niveau?

2) Pourquoi ce dossier traîne-t-il si longtemps au niveau fédéral?


De discussie over de verdeeldheid van bevoegdheden sleept al aan sinds 2010.

On discute depuis 2010 déjà de la répartition des compétences.


De dienst gerechtskosten sleept immers sinds jaren een historisch gecumuleerd budgettekort mee.

Le service des Frais de justice traîne en effet depuis des années un déficit budgétaire cumulé historique.


Zij stelt voor pas in 2007 een herstructureringssteun toe te kennen en alleen indien de SNCM de volgende aanbesteding in 2006 niet in de wacht sleept. Dit is volgens CFF het enige scenario waarin de publieke scheepvaartonderneming werkelijk in moeilijkheden zou komen.

Elle suggère qu’une aide à la restructuration ne soit octroyée qu’en 2007 et seulement dans le cas où la SNCM perdrait le prochain appel d’offres en 2006, seul scénario selon elle qui mettrait véritablement la compagnie maritime publique en difficulté.


ETCS als exportproduct In de lente van 2004 sleepte een constructeur een contract in de wacht ter waarde van ongeveer 32 miljoen euro voor de installatie van ETCS op 414 treinen en 760 km spoorlijn.

ETCS : un marché à l’exportation Un constructeur a remporté au printemps 2004 un contrat d’environ 32 millions d’euros pour l’équipement en ETCS de 414 trains et de 760 kilomètres de lignes en Corée.




Anderen hebben gezocht naar : een boot sleept een schip     en sleept     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en sleept' ->

Date index: 2024-09-19
w