Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en steeds vaker vragen » (Néerlandais → Français) :

De gebruikers van die dienst, de rechtzoekenden, stellen echter steeds meer en steeds vaker vragen bij de efficiëntie van de overheidsdienst justitie.

L'efficacité de ce service public de la justice est pourtant de plus en plus largement et de plus en plus fréquemment remise en cause par ses utilisateurs que sont les justiciables.


De gebruikers van die dienst, de rechtzoekenden, stellen echter steeds meer en steeds vaker vragen bij de efficiëntie van de overheidsdienst justitie.

L'efficacité de ce service public de la justice est pourtant de plus en plus largement et de plus en plus fréquemment remise en cause par ses utilisateurs que sont les justiciables.


Steeds vaker vragen de posten aan die diensten (vooral aan het bureau opsporingen van de Dienst Vreemdelingenzaken) om (administratief) onderzoek te verrichten of om controles te verrichten over personen die betrokken zijn bij visumaanvragen die een « risico » op illegale immigratie vertonen (dat gaat verder dan de eigenlijke mensenhandel).

De plus en plus fréquemment, les postes sollicitent ces services (surtout le bureau des recherches de l'Office) pour procéder à des enquêtes (administratives) ou des vérifications sur des personnes impliquées dans des demandes de visa présentant un « risque » d'immigration illégale (on déborde du strict cadre de la traite des êtres humains).


In de samenleving rijzen steeds vaker vragen om nieuwe betaalde feestdagen in te voeren, onder meer op dagen waarop leden van andere cultuurgemeenschappen één of andere religieuze activiteit wensen te vieren.

De plus en plus souvent, dans la société, on entend réclamer l'instauration de nouveaux jours fériés payés, notamment pour des dates où les membres d'autres communautés culturelles souhaitent célébrer une fête religieuse.


Steeds vaker vragen de posten aan die diensten (vooral aan het bureau opsporingen van de Dienst Vreemdelingenzaken) om (administratief) onderzoek te verrichten of om controles te verrichten over personen die betrokken zijn bij visumaanvragen die een « risico » op illegale immigratie vertonen (dat gaat verder dan de eigenlijke mensenhandel).

De plus en plus fréquemment, les postes sollicitent ces services (surtout le bureau des recherches de l'Office) pour procéder à des enquêtes (administratives) ou des vérifications sur des personnes impliquées dans des demandes de visa présentant un « risque » d'immigration illégale (on déborde du strict cadre de la traite des êtres humains).


Steeds vaker krijgt de dienst Welzijn Diversiteit vragen rond omgaan met medewerkers met ASS. Op federaal niveau bestaat er geen mogelijkheid om subsidies aan te vragen voor de begeleiding van deze medewerkers via jobcoaches.

Le service Bien-être et Diversité reçoit un nombre croissant de demandes relatives à la gestion des relations avec des collaborateurs présentant un TSA. Au niveau fédéral, il n'existe aucune possibilité de demander des subsides pour l'accompagnement de ces collaborateurs par des jobcoaches.


Zeer regelmatig hoor ik van ARCO-coöperanten dat ze met vragen zitten en steeds vaker ook dat ze zich zorgen maken over de mogelijkheid om de spaarcenten die ze in ARCO-aandelen hadden belegd, geheel of gedeeltelijk terug te krijgen.

Très régulièrement, des coopérateurs d'ARCO me font part de leur questionnement et de plus en plus, de leur inquiétude quant à la possibilité de récupérer tout ou partie de l'épargne qu'ils avaient placée dans des parts d'ARCO.


1. Aangezien de klant steeds minder vervoersbewijzen koopt aan het loket en steeds vaker kiest voor alternatieve verkoopskanalen zoals automaten, internet en apps, wil NMBS van deze evolutie gebruikmaken om haar personeel in te zetten waar nodig, met het oog op een betere dienstverlening aan de klant.

1. Étant donné que le client achète de moins en moins au guichet et choisit davantage les canaux de vente alternatifs comme l'automate, Internet et l'application mobile, la SNCB tient compte de cette évolution pour réorganiser l'affectation de son personnel là où c'est nécessaire, et ce, en vue d'un meilleur service aux clients.


De jongste jaren zou homoseksualiteit steeds vaker als motief ingeroepen worden om asiel aan te vragen in ons land.

L'homosexualité serait de plus en plus invoquée dans les motifs d'introduction de demandes d'asile dans notre pays ces dernières années.


Het lijkt er op dat intrafamiliaal geweld steeds gewelddadiger wordt en ook steeds vaker slachtoffers eist.

Il semble que les violences intrafamiliales soient de plus en plus brutales et fassent de plus en plus de victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en steeds vaker vragen' ->

Date index: 2023-06-10
w