Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en supplementen kunnen aanrekenen " (Nederlands → Frans) :

Door de vertraging die het dossier wegens de bij koninklijk besluit te verlenen « machtiging » oploopt, verstrijkt in vele gevallen, als de werken aanbesteed worden, de geldigheid van de biedingen, waardoor de aannemers niet meer door de initiële prijzen gebonden zijn en supplementen kunnen aanrekenen.

Par suite du retard pris par le dossier en raison du « consentement » à accorder par arrêté royal, la durée de validité des affaires est expirée dans bien des cas au moment où les travaux sont adjugés, si bien que les entrepreneurs ne sont plus tenus par les prix initiaux et peuvent facturer des suppléments.


Onder voorbehoud van artikel 152, § 5, van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008, kan de Koning de voorwaarden bepalen waaronder zorgverleners supplementen kunnen aanrekenen voor verstrekkingen inzake klinische biologie, pathologisch-anatomische onderzoeken en genetische onderzoeken.

Sous réserve de l’application de l’article 152, § 5, de la loi relative aux hôpitaux et à d’autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008, le Roi peut déterminer les conditions dans lesquelles des suppléments peuvent être appliqués pour les prestations de biologie clinique, d’anatomopathologie et de génétique.


Door de vertraging die het dossier wegens de bij koninklijk besluit te verlenen « machtiging » oploopt, verstrijkt in vele gevallen, als de werken aanbesteed worden, de geldigheid van de biedingen, waardoor de aannemers niet meer door de initiële prijzen gebonden zijn en supplementen kunnen aanrekenen.

Par suite du retard pris par le dossier en raison du « consentement » à accorder par arrêté royal, la durée de validité des affaires est expirée dans bien des cas au moment où les travaux sont adjugés, si bien que les entrepreneurs ne sont plus tenus par les prix initiaux et peuvent facturer des suppléments.


Onder voorbehoud van artikel 152, § 5, van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008, kan de Koning de voorwaarden bepalen waaronder zorgverleners supplementen kunnen aanrekenen voor verstrekkingen inzake klinische biologie, pathologisch-anatomische onderzoeken en genetische onderzoeken.

Sous réserve de l'application de l'article 152, § 5, de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008, le Roi peut déterminer les conditions dans lesquelles des suppléments peuvent être appliqués pour les prestations de biologie clinique, d'anatomopathologie et de génétique.


De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bijkomende categorieën van patiënten bepalen ten aanzien van welke ziekenhuisgeneesheren in toepassing van paragraaf 2 geen supplementen mogen aanrekenen bij opname in een individuele kamer.

Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, définir des catégories supplémentaires de patients auxquels les médecins hospitaliers ne peuvent, en vertu du paragraphe 2, facturer de supplément en cas d'admission en chambre individuelle.


De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bijkomende categorieën van patiënten bepalen ten aanzien van welke ziekenhuisgeneesheren in toepassing van paragraaf 2 geen supplementen mogen aanrekenen bij opname in een individuele kamer.

Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, définir des catégories supplémentaires de patients auxquels les médecins hospitaliers ne peuvent, en vertu du paragraphe 2, facturer de supplément en cas d'admission en chambre individuelle.


Dat tijdens deze overgangsperiode voor de oude sociale maximumprijs van het enkelvoudig tarief en de oude sociale maximumprijs van het tweevoudig uurtarief, de Commissie de maandelijkse parameters Nc en Ne zal blijven publiceren op haar website op grond waarvan de elektriciteitsondernemingen de oude sociale maximumprijzen kunnen aanrekenen aan de eindafnemers voor de periode gaande vanaf 6 juli 2007 tot en met 31 juli 2007, enerzijds, en de oude sociale maximumprijzen aan de eindafnemer voorlopig kunnen aanrekenen voor de periode vana ...[+++]

Que pendant cette période de transition pour l'ancien prix social maximal du tarif simple et l'ancien prix social maximal du tarif bihoraire, la Commission continuera à publier sur son site internet les paramètres mensuels Nc et Ne sur la base desquels les entreprises d'électricité pourront facturer les anciens prix sociaux maximaux aux clients finals pour la période comprise entre le 6 juillet 2007 et le 31 juillet 2007 inclus d'une part, et pourront, d'autre part, facturer les anciens prix sociaux maximaux au client final pour la période comprise entre le 1 août 2007 et le 31 octobre 2007 inclus; qu'à compter du 1 novembre 2007 jusqu' ...[+++]


Dat tijdens deze overgangsperiode voor de oude sociale maximumprijzen A, B en C, de Commissie de maandelijkse parameters Iga en Igd blijft publiceren op haar website op grond waarvan de aardgasondernemingen de oude sociale maximumprijzen A, B en C kunnen aanrekenen aan de eindafnemers voor de periode gaande vanaf 19 juni 2007 tot en met 31 juli 2007, enerzijds, en de oude sociale maximumprijzen A, B en C aan de eindafnemer voorlopig kunnen aanrekenen voor de periode vanaf 1 augustus 2007 tot en met 31 oktober 2007, anderzijds; Dat va ...[+++]

Que pendant cette période de transition pour les anciens prix sociaux maximaux A, B et C, la Commission continuera à publier sur son site internet les paramètres mensuels Iga et Igd en vertu desquels les entreprises de gaz pourront facturer les anciens prix sociaux maximaux A, B et C aux clients finals pour la période comprise entre le 19 juin 2007 et le 31 juillet 2007 inclus d'une part, et pourront, d'autre part, temporairement facturer les anciens prix sociaux maximaux A, B et C au client final pour la période comprise entre le 1 août 2007 et le 31 octobre 2007 inclus; qu'à compter du 1 novembre 2007 jusqu'au 31 janvier 2008 compris, ...[+++]


Moeten de ziekenhuizen daarin niet zwart op wit garanderen dat ze geen ongeoorloofde supplementen zullen aanrekenen voor materiaalkosten en erelonen ?

Les hôpitaux ne doivent-ils pas y garantir noir sur blanc qu'ils n'imputeront aucun supplément non autorisé pour des frais de matériel et des honoraires ?


Het risico bestaat ook dat artsen terughoudend zijn om de behandeling uit te voeren of supplementen gaan aanrekenen.

Le risque existe aussi que les médecins se montrent réticents pour réaliser le traitement ou facturent des suppléments.


w