Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en sächsische » (Néerlandais → Français) :

(2) Op 27 juli 1994 nam de Commissie een eindbeslissing in de procedure met betrekking tot de herstructureringssteun ten behoeve van Sächsische Automobilbau GmbH (SAB) voor haar auto- en motorenfabriek in Mosel (Mosel I) en Chemnitz (Chemnitz I) en voor de fabriek van cilinderkoppen te Eisenbach.

(2) Le 27 juillet 1994, la Commission a adopté, dans le cadre de cette procédure, une décision définitive à l'égard des aides à la restructuration consenties à Sächsische Automobilbau GmbH pour ses usines de construction d'automobiles et de moteurs à Mosel (Mosel I) et Chemnitz (Chemnitz I) et pour l'usine de production de culasses d'Eisenach.


- Steunmaatregel nr. 313/93 - Sector : automobielen - Duitsland (Sächsische Automobilbau GmbH) De Commissie heeft staatsgaranties van de Treuhandanstalt inzake commerciële rechten van ten hoogste 150 miljoen DM (77 miljoen ecu) voor Sächsische Automobilbau GmbH (SAB) goedgekeurd.

- Aide d'Etat n° 313/93 - Secteur : automobile - Allemagne (Sächsische Automobilbau GmbH) La Commission a approuvé les garanties d'Etat accordées par la Treuhandanstalt sur les prêts commerciaux octroyés jusqu'à concurrence de 150 millions de DM (77 millions d'écus) à la Sächsische Automobilbau GmbH (SAB).


- Staatssteun nr. N 375/94 en N 376/94 - Chemische industrie - Buna GmbH, Schkopau (Saksen-Anhalt) en Sächsische Olefinwerke GmbH, Böhlen (Saksen) - Duitsland (nieuwe deelstaten) De Commissie heeft vandaag besloten geen bezwaar te maken tegen een gedeelte van de extra steun die de Treuhandanstalt (THA) verstrekt aan de door haar beheerde ondernemingen Buna GmbH en Sächsische Olefinwerke GmbH (SOW) voor 1994. Wel zal zij ten dele de procedure van artikel 93, lid 2 EG-Verdrag inleiden tegen voor investeringen verleende steun.

- Aide d'État no N 375/94 et N 376/94 - Industrie chimique - Buna GmbH, Schkopau (Saxe-Anhalt) et Sächsische Olefinwerke GmbH, Böhlen (Saxe) - Allemagne (nouveaux Länder) La Commission a décidé ce jour de ne pas s'opposer à certaines aides complémentaires accordées par la Treuhandanstalt (ci-après THA) à ses sociétés Buna GmbH et Sächsische Olefinwerke GmbH (ci-après SOW) pour l'année 1994 et d'engager la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du traité CE à l'encontre de certaines aides à l'investissement.


- Staatssteun N 674/94 - Henningsdorfer Elektrostahlwerke GmbH - Staatssteun N 675/94 - Brandenburger Elektrostahlwerke GmbH - Staatssteun N 693/94 - Sächsische Edelstahlwerke GmbH (Freital) - Duitsland De Commissie heeft vandaag geen bezwaar gemaakt tegen staatssteun van de Duitse regering voor de staalbedrijven Henningsdorfer Elektrostahlwerke GmbH, Brandenburger Elektrostahlwerke GmbH en Sächsische Edelstahlwerke GmbH.

-Aide d'Etat no 674/94 - Hennigsdorfer Elektrostahlwerke GmbH -Aide d'Etat no 675/94 - Brandenburger Elektrostahlwerke GmbH -Aide d'Etat no 693/94 - Sächsische Edelstahlwerke GmbH (Freital) - Allemagne La Commission n'a émis ce jour aucune objection à l'égard de l'octroi d'une aide d'État allemande aux entreprises sidérurgiques Hennigsdorfer Elektrostahlwerke GmbH, Brandenburger Elektrostahlwerke GmbH et Sächsische Edelstahlwerke GmbH (Freital).


- Staatssteun no C 4/94, C 61/94, C 62/94, NN 2/95, NN 3/95 en NN 467/95 - Chemische industrie - Buna GmbH, Schkopau (Sachsen-Anhalt), Sächsische Olefinwerke GmbH, Böhlen (Sachsen) en Leuna-Werke GmbH (Sachsen-Anhalt) - Duitsland (Nieuwe Länder) De Commissie besloot vandaag geen bezwaar te maken tegen gedeelten van de steun die de Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BVS), een van de opvolgers van de Treuhandanstalt, voornemens is te verlenen aan de door haar beheerde ondernemingen Buna GmbH en Sächsische Olefinwerke GmbH (SOW) voor investeringen die niet konden worden uitgesteld tot een eindbeslissing werd genomen in d ...[+++]

- Aides d'État nos C 4/94, C 61/94, C 62/94, NN 2/95, NN 3/95 et NN 467/95 - Industrie chimique - Buna GmbH, Schkopau (Saxe-Anhalt), Sächsische Olefinwerke GmbH, Böhlen (Saxe) et Leuna-Werke GmbH (Saxe-Anhalt) - Allemagne (Nouveau Länder) La Commission a décidé aujourd'hui de ne pas s'opposer au versement d'une partie des aides que la Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BVS), un des organismes qui ont succédé à la Treuhandanstalt, se propose d'accorder à deux de ses sociétés, Buna GmbH et Sächsische Olefinwerke GmbH (SOW), pour des investissements qui ne pouvaient pas être reportés jusqu'à la décision finale dans les p ...[+++]


- Steunmaatregel nr. 54/93 - Duitsland Op 18 januari 1993 dienden de Duitse autoriteiten een verzoek in bij de Commissie om op grond van artikel 95 van het EGKS-Verdrag, een uitzondering te maken voor steunmaatregelen ten gunste van de staalonderneming Sächsische Edelstahlwerke in verband met de privatisering en modernisering van het bedrijf; tevens werd de Commissie verzocht om een voorstel tot goedkeuring van de steunmaatregelen op 4 mei 1993 voor te leggen aan de Raad van Ministers van Industrie.

- Aide d'Etat n° 54/93 - Allemagne Le 18 janvier 1993, les autorités allemandes ont présenté à la Commission une demande de dérogation en vertu de l'article 95 du traité CECA concernant des aides en faveur de l'entreprise de sidérurgie Sächsische Edelstahlwerke, dans le cadre de sa privatisation et de sa modernisation; elles ont demandé à la Commission de présenter au Conseil Industrie du 4 mai 1993, pour approbation à l'unanimité, une proposition d'autorisation de ces aides.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en sächsische' ->

Date index: 2021-04-27
w