Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en toezichtmaatregelen " (Nederlands → Frans) :

- Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van het koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van aanvullende maatregelen voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong, zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij : -het koninklijk besluit van 14 juni 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van aanvullende maatregelen voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong; - het koninklijk besluit van 23 december 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 maart 1953 betref ...[+++]

- Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine, tel qu'il a été modifié successivement par : - l'arrêté royal du 14 juin 2007 modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine; - l'arrêté royal du 23 décembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 9 mars 1953 concernant le commerce des viandes de boucherie et réglementant l'expertise ...[+++]


Onverminderd het bepaalde in artikel 461 kan de Bank, in haar hoedanigheid van coördinator, begrenzingsnormen of andere evenwaardige toezichtmaatregelen opleggen ter verwezenlijking van de doelstellingen van het aanvullende conglomeraatstoezicht inzake intragroeptransacties.

Sans préjudice des dispositions de l'article 461, la Banque peut, en sa qualité de coordinateur, imposer des normes de limitation ou d'autres mesures de surveillance équivalentes pour la réalisation des objectifs de la surveillance complémentaire du conglomérat en matière d'transactions intragroupe.


Onverminderd het bepaalde in artikel 459 kan de Bank, in haar hoedanigheid van coördinator, begrenzingsnormen of andere evenwaardige toezichtmaatregelen opleggen ter beheersing van de risicoconcentratie op het niveau van een financieel conglomeraat.

Sans préjudice des dispositions de l'article 459, la Banque peut, en sa qualité de coordinateur, imposer des normes de limitation ou d'autres mesures de surveillance équivalentes pour la maîtrise de la concentration des risques au niveau d'un conglomérat financier.


De wet van 5 juli 1956 betreffende de wateringen en de wet van 3 juni 1957 betreffende de polders, stelt een juridisch regime voor de polders vast, dat uit de werking van de organen van de polders, de vestiging en de invoering van de polderbelasting, de uitvoering van de bepaalde werken en de toezichtmaatregelen bestaat.

Les lois du 5 juillet 1956 relative aux wateringues et du 3 juin 1957 relative aux polders fixent pour les polders et les wateringues un régime juridique qui concerne le fonctionnement des organes des polders, l'établissement et l'introduction de l'impôt poldérien, l'exécution de travaux déterminés ainsi que des mesures de surveillance.


De drie EU-besluiten maken het mogelijk gevangenisstraffen, proeftijdbeslissingen of alternatieve straffen en toezichtmaatregelen vóór het proces in een ander EU-land ten uitvoer te leggen dan het land waarin de betreffende persoon is berecht of berechting afwacht.

En vertu de ces trois dispositions, les peines d'emprisonnement, les décisions de probation ou les peines de substitution et les mesures de contrôle présentielles peuvent être exécutées dans un pays de l'UE autre que celui où le prévenu est condamné ou dans l'attente d'un procès.


wanneer de bevoegde autoriteit in de beslissingsstaat de toezichtmaatregelen heeft gewijzigd en de bevoegde autoriteit in de tenuitvoerleggingsstaat, ter toepassing van artikel 18, lid 4, onder b), geweigerd heeft toe te zien op de naleving van de gewijzigde toezichtmaatregelen, omdat deze niet behoren tot de in artikel 8, lid 1, bedoelde categorieën toezichtmaatregelen en/of de categorieën toezichtmaatregelen die overeenkomstig artikel 8, lid 2, door de betrokken tenuitvoerleggingsstaat zijn gemeld.

lorsque l’autorité compétente de l’État d’émission a modifié les mesures de contrôle et qu’en application de l’article 18, paragraphe 4, point b), l’autorité compétente de l’État d’exécution a refusé d’assurer le suivi des mesures de contrôle modifiées au motif qu’elles ne figurent pas parmi les types de mesures de contrôle visés à l’article 8, paragraphe 1, ou ceux notifiés par l’État d’exécution concerné conformément à l’article 8, paragraphe 2.


Er is een controle op de bewegingen van varkens van en naar de infectiezone, er wordt epidemiologisch onderzoek verricht naar de oorzaken en verspreiding van de infectie, en er worden speciale toezichtmaatregelen binnen de infectiezone getroffen.

Les mouvements de porcins à destination ou en provenance de la zone infectée sont contrôlés, une enquête épidémiologique est réalisée pour identifier les sources et la propagation de l'infection et des mesures spéciales de surveillance sont prises à l'intérieur de la zone contaminée.


De Raad heeft Verordening (EG) nr. 519/94 betreffende de gemeenschappelijke regeling voor de invoer uit bepaalde derde landen gewijzigd wat betreft de contingenten en de toezichtmaatregelen voor producten die uit China worden ingevoerd.

Le Conseil a modifié le règlement (CE) n 519/94 relatif au régime commun applicable aux importations de certains pays tiers, pour ce qui est des contingents et des mesures de surveillance relatifs aux produits importés de Chine.


De wijzigingen bestaan met name in : - de schrapping van het contingent voor handschoenen vallende onder de GS/GN-codes 4203 29 91 en 4203 29 99, het contingent voor gecombineerde autoradio's vallende onder GS/GN-code 8527 21 en het contingent voor niet- gecombineerde autoradio's vallende onder GS/GN-code 8527 29 ; - de samenvoeging van de drie contingenten voor speelgoed vallende onder respectievelijk de GS/GN-codes 9503 41, 9503 49 en 9503 90 tot één contingent ; - de schrapping van een reeks produkten waarvan de invoer in 1994 te verwaarlozen was of ten opzichte van 1993 was gedaald, van de lijst van produkten waarvoor toezichtmaatregelen gelden ; - wat sch ...[+++]

Ces modifications sont notamment les suivantes : - la suppression des contingents portant sur les gants relevant des codes SH/NC 4203 29 91 et 4203 29 99, du contingent portant sur les autoradios combinées relevant du code SH/NC 8527 21 et du contingent portant sur les autoradios non combinées relevant du code SH/NC 8527 29 ; - la fusion en un contingent unique des trois contingents portant sur les jouets relevant respectivement des codes SH/NC 9503 41, 9503 49 et 9503 90 ; - l'exclusion d'une série de produits dont les importations réalisées en 1994 sont négligeables ou ont baissé par rapport à 1993 de la liste des produits soumis à des mesures de surveillance ; - en ce q ...[+++]


toezichtmaatregelen met het oog op de opsporing, de controle en de uitroeiing van BSE,

Mesures de surveillance pour la détection, le contrôle et l'éradication de l'ESB,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en toezichtmaatregelen' ->

Date index: 2024-05-02
w