Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en vanuit niet-partnerlanden " (Nederlands → Frans) :

De Unie zal doorgaan met de bevordering van duurzame ontwikkeling door te onderhandelen over en uitvoering te geven aan specifieke bepalingen in haar internationale handelsovereenkomsten en de vrijwillige bilaterale partnerschapsovereenkomsten inzake wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw die ervoor zorgen dat alleen wettelijk gekapt hout vanuit de partnerlanden op de markt van de Unie wordt gebracht.

L’Union continuera de promouvoir le développement durable en négociant et en appliquant des dispositions spécifiques dans le cadre de ses accords commerciaux internationaux et de ses partenariats bilatéraux volontaires relatifs à l’application des réglementations forestières, à la gouvernance et aux échanges commerciaux, qui visent à garantir l’origine légale du bois entrant sur le marché de l’Union en provenance des pays partenaires.


· Samenwerking op het gebied van documentveiligheid, die de weg moet plaveien voor visumversoepeling voor personen die geregeld vanuit prioritaire partnerlanden naar de Unie reizen.

· La coopération en matière de sécurité des documents, qui ouvrira la voie à un assouplissement des formalités d'octroi des visas pour les voyageurs réguliers issus de pays partenaires prioritaires.


Voor de journalisten kan diplomatieke druk vanuit de partnerlanden sterk bijdragen aan een verbeterde situatie.

Selon les journalistes, des pressions diplomatiques exercées par des pays partenaires peuvent contribuer largement à améliorer la situation.


3. Overeenkomstig artikel 18, lid 4, van Verordening (EU) nr. 1288/2013 van het Europees Parlement en de Raad wordt een indicatief bedrag van 1 680 000 000 EUR uit de verschillende instrumenten ter financiering van extern optreden, met name het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking, als vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 233/2014 van het Europees Parlement en de Raad , het ENI, het instrument voor pretoetredingssteun (IPA II), als vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 231/2014 en het partnerschapsinstrument, als vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 234/2014 van het Europees Parlement en de Raad , toegewezen aan acties met betrekking tot leermobiliteit naar en vanuit niet-partnerlanden ...[+++]

3. Conformément à l'article 18, paragraphe 4, du règlement (UE) no 1288/2013 du Parlement européen et du Conseil , un montant indicatif de 1 680 100 000 EUR provenant des différents instruments pour le financement de l'action extérieure, à savoir l'instrument de la coopération au développement, institué par le règlement (UE) no 233/2014 du Parlement européen et du Conseil , l'IEV, l'instrument d'aide de préadhésion (IAP II), institué par le règlement (UE) no 231/2014 et l'instrument de partenariat, institué par le règlement (UE) no 234/2014 du Parlement européen et du Conseil , est alloué à des actions ayant trait à la mobilité à des fins d'apprentissage à destination ou en provenance de pays partenaires au ...[+++]


­ Een technische assistentie werd opgezet vanuit de cel gender van DGOS en van BTC in het kader van de identificatiemissies, de formuleringen of de MTR-evaluaties (zoals voor 2001 in Burkina Faso en voor 2002 in Marokko, Uganda, Niger en Mali) maar eveneens in niet-partnerlanden zoals Afghanistan waar gender de « rode draad » is voor onze ontwikkelingssamenwerking.

­ Une assistance technique par les cellules genre de la DGCD et de la CTB est fournie dans le cadre de missions d'identification, de formulation ou d'évaluation à mi-parcours de projets (en 2001, au Burkina Faso; en 2002, au Maroc, en Ouganda, au Niger et au Mali notamment) mais également dans des pays non partenaires tels que l'Afghanistan où le genre est le fil rouge de notre coopération.


Het beginsel van de aanpassing aan het ontwikkelingsbeleid van de partnerlanden en dat van het ownership van de partnerlanden beletten België dat thema op te leggen, maar uiteraard niet het systematisch te agenderen in de politieke dialoog met de partnerlanden, bijvoorbeeld bij de voorbereiding en de voortgangsbewaking van de Gemengde Commissies.

Le principe d'alignement sur les politiques de développement des pays partenaires et celui de l'ownership des pays partenaires empêchent à la Belgique d'imposer ce thème, mais bien sûr pas de le mettre systématiquement à l'ordre du jour du dialogue politique avec les pays partenaires, notamment à l'occasion de la préparation et du suivi des Commissions mixtes.


1. Het FLEGT-vergunningensysteem geldt alleen voor de invoer vanuit deelnemende partnerlanden.

1. Le régime d’autorisation FLEGT n’est applicable qu’aux importations en provenance de pays partenaires.


Vanuit financieel oogpunt zou de oprichting van de "bestuursfaciliteit", die de vooruitgang van de hervormingen van de partnerlanden ondersteunt op basis van hun actieplan en van het Investeringsfonds voor het nabuurschapsbeleid, dat dient ter ondersteuning van de leningen van de internationale financiële instellingen (IFI) in de partnerlanden, moeten bijdragen tot een meer doeltreffende bijstand.

D'un point de vue financier, la création de la facilité « gouvernance » soutenant les progrès dans le processus de réforme sur la base des plans d'action et du Fonds d'investissement voisinage (FIV) soutenant les prêts des IFI dans les pays partenaires devraient contribuer à l'objectif d'efficacité de l'aide.


­ Een technische assistentie werd opgezet vanuit de cel gender van DGOS en van BTC in het kader van de identificatiemissies, de formuleringen of de MTR-evaluaties (zoals voor 2001 in Burkina Faso en voor 2002 in Marokko, Uganda, Niger en Mali) maar eveneens in niet-partnerlanden zoals Afghanistan waar gender de « rode draad » is voor onze ontwikkelingssamenwerking.

­ Une assistance technique par les cellules genre de la DGCD et de la CTB est fournie dans le cadre de missions d'identification, de formulation ou d'évaluation à mi-parcours de projets (en 2001, au Burkina Faso; en 2002, au Maroc, en Ouganda, au Niger et au Mali notamment) mais également dans des pays non partenaires tels que l'Afghanistan où le genre est le fil rouge de notre coopération.


Mochten me dergelijke praktijken in partnerlanden ter ore komen, zal ik niet nalaten ze ter sprake te brengen in de dialoog met onze partnerlanden en, wat de niet-partnerlanden betreft, op het niveau van de bevoegde internationale organisaties.

Si l'existence de telles pratiques dans les pays partenaires nous était révélée, je ne manquerai pas de les évoquer dans le cadre du dialogue avec nos pays partenaires et plus largement au sein des organisations internationales compétentes pour ce qui concerne les pays non partenaires concernés potentiellement aussi par ce genre de situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en vanuit niet-partnerlanden' ->

Date index: 2024-12-13
w