Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en veiligheidsdienst bijzondere vormingsvereisten " (Nederlands → Frans) :

8° geen lid zijn van een bewakingsonderneming, interne bewakingsdienst of veiligheidsdienst zoals bedoeld in de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid;

8° ne pas être membre d'une entreprise de gardiennage, d'un service interne de gardiennage ou d'un service de sécurité, au sens de loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière;


Hierbij speelt de Commissie een bijzondere en beslissende rol : indien de Commissie een negatief advies uitbrengt, mag de uitzonderlijke methode door de inlichtingen- en veiligheidsdienst niet worden toegepast.

La commission joue ici un rôle particulier et décisif: si elle émet un avis négatif, le service de renseignement et de sécurité ne peut pas mettre en œuvre la méthode exceptionnelle.


Zo zijn de agenten van de veiligheidsdienst Securail veiligheidsbedienden, wat inhoudt dat zij specifieke bevoegdheden hebben die bepaald worden in hoofdstuk III bis van de Wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid.

Ainsi, les agents du service de sécurité Securail sont des agents de sécurité, ce qui implique qu'ils ont des compétences spécifiques fixées au chapitre III de la Loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière.


Hierbij speelt de Commissie een bijzondere en beslissende rol : indien de Commissie een negatief advies uitbrengt, mag de uitzonderlijke methode door de inlichtingen- en veiligheidsdienst niet worden toegepast.

La commission joue ici un rôle particulier et décisif: si elle émet un avis négatif, le service de renseignement et de sécurité ne peut pas mettre en œuvre la méthode exceptionnelle.


De veiligheidsdienst van de NMBS-Holding heeft eigen bevoegdheden binnen het spoorwegdomein die werden toegekend op grond van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid.

Le service de sécurité de la SNCB Holding dispose de compétences propres dans le domaine ferroviaire qui leur sont accordées en vertu de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière.


20. wijst erop dat het klimaat van straffeloosheid rond het CIA-programma ervoor heeft gezorgd dat in het kader van het antiterrorismebeleid van de EU en de Verenigde Staten nog meer schendingen van de grondrechten hebben kunnen plaatsvinden, zoals onder meer is gebleken uit de onthullingen over de massale spionageactiviteiten in het kader van het toezichtsprogramma van de Amerikaanse veiligheidsdienst NSA en door de inlichtingendiensten van diverse lidstaten, een thema waar het Parlement zich momenteel over buigt; verzoekt om de herziening van de wetgeving inzake veiligheids- en inlichtingendiensten in de EU en de lidst ...[+++]

20. souligne que le climat d'impunité autour du programme de la CIA a permis la poursuite des violations des droits fondamentaux dans le cadre des politiques antiterroristes de l'Union et des États-Unis, comme le montrent les révélations sur les activités d'espionnage de masse pratiquées dans le cadre du programme de surveillance de l'Agence nationale américaine de sécurité et celles des organes de renseignement dans divers États membres, qui sont actuellement examinées par le Parlement; demande la révision des législations relatives aux organes de l'Union et des États membres actifs dans le domaine de la sécurité et du renseignement, e ...[+++]


20. wijst erop dat het klimaat van straffeloosheid rond het CIA-programma ervoor heeft gezorgd dat in het kader van het antiterrorismebeleid van de EU en de Verenigde Staten nog meer schendingen van de grondrechten hebben kunnen plaatsvinden, zoals onder meer is gebleken uit de onthullingen over de massale spionageactiviteiten in het kader van het toezichtsprogramma van de Amerikaanse veiligheidsdienst NSA en door de inlichtingendiensten van diverse lidstaten, een thema waar het Parlement zich momenteel over buigt; verzoekt om de herziening van de wetgeving inzake veiligheids- en inlichtingendiensten in de EU en de lidst ...[+++]

20. souligne que le climat d'impunité autour du programme de la CIA a permis la poursuite des violations des droits fondamentaux dans le cadre des politiques antiterroristes de l'Union et des États-Unis, comme le montrent les révélations sur les activités d'espionnage de masse pratiquées dans le cadre du programme de surveillance de l'Agence nationale américaine de sécurité et celles des organes de renseignement dans divers États membres, qui sont actuellement examinées par le Parlement; demande la révision des législations relatives aux organes de l'Union et des États membres actifs dans le domaine de la sécurité et du renseignement, e ...[+++]


Overwegende dat het vervullen van de bijzondere opdrachten waarmee de Veiligheid van de Staat is belast door de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst bijzondere vormingsvereisten met zich brengt; dat het erop aan komt de Veiligheid van de Staat te garanderen om op het vlak van het burgerlijk inlichtingenwerk een nationaal referentiepunt te zijn inzake de specifieke deskundigheid met betrekking tot het inlichtingen- en veiligheidswerk en om een partner te zijn, niet alleen in de nationale maar ook in de internationale inlichtingen - en veiligheidsgemeenschap; dat het van belang is om in de ...[+++]

Considérant que l'exécution des missions particulières dont est chargée la Sûreté de l'Etat par la loi organique du 30 novembre 1998 des services de renseignement et de sécurité implique des exigences de formation particulières; qu'il s'agit de garantir à la Sûreté de l'Etat d'être, au niveau du renseignement civil, un pôle de référence national dans l'expertise spécifique au renseignement et à la sécurité et d'être un partenaire non seulement dans la communauté nationale mais aussi internationale du renseignement et de la sécurité; qu'il importe, dans la formation dispensée aux agents des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat, d' ...[+++]


Na een uitgebreide afweging is de Commissie juridische zaken en interne markt daarom op haar vergadering van 17 juni 2003 met algemene stemmen tot de conclusie gekomen dat gezien de bijzondere omstandigheden in dit geval (handelingen van het lid gedeeltelijk in overleg met de Duitse binnenlandse veiligheidsdienst, de achtergronden van de daad, het niet vervolgen van andere betrokkenen, de motivering van de uitspraak in de zaak-Klein, de korte tijdspanne tot de Europese verkiezingen 2004) de immuniteit van het lid niet opgeheven dient ...[+++]

Après examen approfondi, la commission juridique et du marché intérieur, au cours de sa réunion du 17 juin 2003, est arrivée, à l'unanimité, à la conclusion que, compte tenu des circonstances particulières de l'affaire (actions du député en partie conformes aux garanties constitutionnelles allemandes, contexte des faits, non‑poursuite d'autres personnes qui y ont participé, attendus de l'arrêt rendu dans l'affaire Klein, proximité de l'élection européenne de 2004), l'immunité du député ne doit pas être levée.


Eind 2004 werd beslist een globaal wettelijk kader te creëren dat alle openbare vervoersmaatschappijen de mogelijkheid biedt een bijzondere veiligheidsdienst zoals Securail op te richten.

À la fin de l'année 2004, on a décidé de créer un cadre légal global offrant la possibilité, à toutes les entreprises de transport en commun, de constituer un service de sécurité spécial comme Securail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en veiligheidsdienst bijzondere vormingsvereisten' ->

Date index: 2023-08-31
w