Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en zullen vervolgens grondig geanalyseerd " (Nederlands → Frans) :

De resultaten van deze studie worden verwacht in mei/juni 2017 en zullen vervolgens grondig geanalyseerd worden met het oog op het nemen van de gepaste maatregelen.

Les résultats de cette étude sont attendus pour mai/juin 2017 et seront ensuite analysés en profondeur en vue de prendre les mesures appropriées.


De resultaten van deze studie worden tegen mei/ juni 2017 verwacht en zullen vervolgens door alle betrokken overheden gedetailleerd worden geanalyseerd teneinde geschikte maatregelen te nemen.

Les résultats de cette étude sont attendus pour mai/ juin 2017 et seront ensuite analysés en détail par toutes les autorités concernées en vue de prendre les mesures appropriées.


Deze gegevens zullen door de autoriteiten in de lidstaten worden geanalyseerd om terroristische misdrijven en andere ernstige strafbare feiten te voorkomen en vervolgen.

Ces données seront analysées par les autorités des États membres afin de prévenir et de poursuivre les infractions terroristes et autres infractions graves.


Al die gegevens zullen worden samengevoegd in een databank en geanalyseerd worden door gedetacheerde medewerkers van de federale politie, de douane, de Veiligheid van de Staat en de Algemene Dienst Inlichtingen en Veiligheid, zoals u aankondigde via de pers. Ik wil langs deze weg graag van u de bevestiging krijgen dat die maatregel zal worden ingevoerd binnen het bestek van de Europese richtlijn inzake het gebruik van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) voor het voorkomen, opsporen, onderzoeken en ...[+++]

Le tout sera compilé dans une base de données et analysé par des agents détachés de la police fédérale, de la douane, de la Sûreté de l'État et de la direction générale des renseignements, avez-vous annoncé via la presse. Je voudrais ici m'assurer auprès de vous que cette mesure soit mise sur pied dans le respect de la directive européenne réglementant l'utilisation des données des dossiers passagers à des fins de prévention et de détection de formes graves de criminalité et d'infractions terroristes ou d'enquêtes et de poursuites en la matière, qui vient d'être adoptée.


De nationale afvalbeheerplannen en afvalpreventieprogramma's – die de lidstaten tegen december 2013 moeten afronden en aan de Commissie toezenden – zullen grondig geanalyseerd worden.

Les plans nationaux de gestion des déchets et les programmes de prévention des déchets — que les États membres doivent finaliser et soumettre à la Commission avant décembre 2013 — seront analysés attentivement.


Deze zullen grondig en objectief worden geanalyseerd in de verdere fases van het dossier.

Elles seront examinées minutieusement et objectivement dans les phases ultérieures du dossier.


Na een grondige due diligence-procedure zal het EIF financiële tussenpersonen selecteren die vervolgens voor het Europese mkb in alle sectoren de nieuwe financiering beschikbaar zullen kunnen stellen.

Après une procédure de vérification approfondie, le FEI sélectionnera les intermédiaires financiers qui pourront ensuite mettre le nouveau financement à la disposition des PME européennes de tous les secteurs.


Daarbij zal grondig worden geanalyseerd welke gegevens verzameld moeten worden. Bij deze analyse zullen ook nanomaterialen aan bod komen die momenteel buiten de bestaande kennisgevings-, registratie- of vergunningsregelingen vallen.

Cette analyse devra inclure les nanomatériaux qui ne sont pas actuellement couverts par les systèmes de notification, d’enregistrement ou d’autorisation en vigueur.


Vervolgens zullen de projectvoorstellen geanalyseerd worden aan de hand van de ontvankelijkheidscriteria zoals hierboven omschreven (titel : Voorwaarden voor subsidiabiliteit) en op basis van volgende gunningscriteria :

Ensuite les propositions de projets seront analysées sur la base des critères d'éligibilité repris ci-dessus (voir titre : Condidtions de subsidiabilité/éligibilité) et sur base des critères d'attribution suivants :


Van alle beleidsvoorstellen zullen de gevolgen voor het concurrentievermogen grondig worden geanalyseerd en daar zal rekening mee worden gehouden.

L’incidence sur la compétitivité de toutes les propositions politiques sera soigneusement analysée et prise en compte.


w