Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enable both sides to » (Néerlandais → Français) :

« the EU should have an independent strategic capability in view of the importance of space for European defence; (...) institutions with responsibility for space, i.e. the Commission, ESA and national agencies, need to adapt to the new situation in the same way as industry has had to do (...); close cooperation between industry and governments is necessary to enable both sides to make progress together towards a rational space policy;

« l'importance du domaine spatial dans la défense européenne en vue d'assurer l'indépendance stratégique de l'UE; (...) l'adaptation des intervenants institutionnels — la Commission, l'ESA, les agences nationales — à la nouvelle situation, comme l'a fait l'industrie (...); la nécessité d'une coopération étroite entre politiques et industriels, encourageant la présence de ces derniers auprès des décideurs en vue de progresser conjointement sur la voie d'une politique spatiale cohérente ».


« the EU should have an independent strategic capability in view of the importance of space for European defence; (...) institutions with responsibility for space, i.e. the Commission, ESA and national agencies, need to adapt to the new situation in the same way as industry has had to do (...); close cooperation between industry and governments is necessary to enable both sides to make progress together towards a rational space policy;

« l'importance du domaine spatial dans la défense européenne en vue d'assurer l'indépendance stratégique de l'UE; (...) l'adaptation des intervenants institutionnels — la Commission, l'ESA, les agences nationales — à la nouvelle situation, comme l'a fait l'industrie (...); la nécessité d'une coopération étroite entre politiques et industriels, encourageant la présence de ces derniers auprès des décideurs en vue de progresser conjointement sur la voie d'une politique spatiale cohérente ».


35. Urges the Mediterranean partner countries and the European Union to move towards harmonisation of their positions at the WTO negotiations, since this might enable them to eventually frame a Euro-Mediterranean common agricultural policy which genuinely integrates both shores of the Mediterranean;

35. encourage les pays méditerranéens partenaires et l'Union européenne à avancer vers une harmonisation de leurs positions dans le cadre des négociations de l'OMC ce qui permettrait aboutir à la construction d'une politique agricole commune euro-méditerranéenne intégrant véritablement les deux rives de la Méditerranée;


35. Urges the Mediterranean partner countries and the European Union to move towards harmonisation of their positions at the WTO negotiations, since this might enable them to eventually frame a Euro-Mediterranean common agricultural policy which genuinely integrates both shores of the Mediterranean;

35. encourage les pays méditerranéens partenaires et l'Union européenne à avancer vers une harmonisation de leurs positions dans le cadre des négociations de l'OMC ce qui permettrait aboutir à la construction d'une politique agricole commune euro-méditerranéenne intégrant véritablement les deux rives de la Méditerranée;


Tenslotte bevestigden beide partijen hun engagement om in de VN op het vlak van mensenrechten samen te werken (Both sides emphasized the importance of promotion and protection of human rights and the rule of law.

Enfin, les deux parties ont confirmé leur engagement de coopérer dans le cadre des Nations Unies sur le plan des droits de l'homme (Both sides emphasized the importance of promotion and protection of human rights and the rule of law.


I do not think it reflects the importance of the country, and the commitment on both sides, to open just one chapter per Presidency, bearing in mind that we were unable to open a new chapter during this Presidency even though there has been a lot of progress, in particular on Chapter 8 dealing with competition.

Je ne pense pas que l’ouverture d’un seul chapitre par Présidence reflète l’importance de ce pays et l’engagement des deux côtés. D’autant que nous n’avons pas pu ouvrir un nouveau chapitre durant cette Présidence malgré les nombreux progrès enregistrés, en particulier sur le chapitre 8 qui traite de la concurrence.


I am confident that after the forthcoming parliamentary elections in Turkey both sides will indeed be ready to do exactly that.

J’ai bon espoir qu’après les élections parlementaires à venir en Turquie, les deux partenaires seront effectivement prêts à agir exactement dans ce sens.


- Enhanced cultural cooperation, which would offer both sides an opportunity to promote, strengthen and exchange their rich cultural diversity, taking into account the recently adopted UNESCO Convention on the protection and promotion of the diversity of cultural expressions

- Enhanced cultural cooperation, which would offer both sides an opportunity to promote, strengthen and exchange their rich cultural diversity, taking into account the recently adopted UNESCO Convention on the protection and promotion of the diversity of cultural expressions




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enable both sides to' ->

Date index: 2022-11-16
w