Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ENB
ENB-actieplan
Europees nabuurschapsbeleid
Partnerland

Vertaling van "enb-partnerland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Europees nabuurschapsbeleid [ ENB ]

politique européenne de voisinage [ PEV ]


actieplan in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid | ENB-actieplan

plan d'action dans le cadre de la PEV | plan d'action dans le cadre de la politique européenne de voisinage


Europees nabuurschapsbeleid | ENB [Abbr.]

politique de voisinage | Politique européenne de voisinage | PEV [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Het ENB is van toepassing op 16 landen, waarvan er 12 een bilateraal actieplan hebben ondertekend met de EU. Met elk ENB-partnerland wordt er over een specifiek bilateraal actieplan onderhandeld, afhankelijk van de behoeften en de mogelijkheden van het land, en van de belangen van het land en die van de EU. De EU en het partnerland spreken gezamenlijk een agenda voor politieke en economische hervormingen af, en leggen de prioriteiten op korte termijn (1 jaar) en middellange termijn (5 jaar) vast. a) Komt de strijd tegen integrisme, radicalisme en terrorisme in die actieplannen aan bod? b) Hoe zullen de banden evolueren met de andere l ...[+++]

4. Seize pays font partie de la PEV, douze d'entre eux ont signé des plans d'action bilatéraux avec l'UE. Ces plans d'action bilatéraux spécifiques sont négociés avec chaque pays et se basent sur les besoins et les capacités du pays, ainsi que sur leurs intérêts et ceux de l'UE. Ils définissent conjointement un ordre du jour des réformes politiques et économiques en fixant des priorités à court et à moyen terme (1 à 5 ans). a) La dimension de la lutte contre l'intégrisme, le radicalisme et le terrorisme en fait-il partie? b) Qu'en est-il de l'évolution des liens avec les quatre pays restants, mis à part la Syrie, à savoir l'Algérie, le B ...[+++]


42. herhaalt dat het de soevereiniteit, territoriale integriteit en politieke onafhankelijkheid van de partnerlanden steunt; is van mening dat het ENB in de praktijk moet bijdragen tot en bevorderlijk moet zijn voor deze beginselen; benadrukt dat bevroren of langdurige conflicten een belemmering vormen voor de volledige ontwikkeling van het ENB; betreurt dienaangaande dat sinds de start van het ENB een oplossing voor de bestaande conflicten nog geen stap dichterbij is gekomen; herinnert aan zijn standpunt dat bezetting van het grondgebied van een partnerland in strijd is met de fundamentele beginselen en doelstellingen van het ENB; ...[+++]

42. réaffirme son soutien à la souveraineté, à l'intégrité territoriale et à l'indépendance politique des pays partenaires; estime que la PEV devrait apporter son concours et son soutien à ces principes dans la pratique; souligne que les conflits gelés ou de longue durée entravent la mise en œuvre de la PEV; déplore à cet égard qu'aucun progrès n'ait été accompli, depuis le lancement de la PEV, en ce qui concerne la résolution des conflits existants; rappelle sa position selon laquelle l'occupation du territoire d'un pays partenaire viole les principes et objectifs fondamentaux de la PEV; met l'accent sur la nécessité d'un règlement ...[+++]


41. herhaalt dat het de soevereiniteit, territoriale integriteit en politieke onafhankelijkheid van de partnerlanden steunt; is van mening dat het ENB in de praktijk moet bijdragen tot en bevorderlijk moet zijn voor deze beginselen; benadrukt dat bevroren of langdurige conflicten een belemmering vormen voor de volledige ontwikkeling van het ENB; betreurt dienaangaande dat sinds de start van het ENB een oplossing voor de bestaande conflicten nog geen stap dichterbij is gekomen; herinnert aan zijn standpunt dat bezetting van het grondgebied van een partnerland in strijd is met de fundamentele beginselen en doelstellingen van het ENB; ...[+++]

41. réaffirme son soutien à la souveraineté, à l'intégrité territoriale et à l'indépendance politique des pays partenaires; estime que la PEV devrait apporter son concours et son soutien à ces principes dans la pratique; souligne que les conflits gelés ou de longue durée entravent la mise en œuvre de la PEV; déplore à cet égard qu'aucun progrès n'ait été accompli, depuis le lancement de la PEV, en ce qui concerne la résolution des conflits existants; rappelle sa position selon laquelle l'occupation du territoire d'un pays partenaire viole les principes et objectifs fondamentaux de la PEV; met l'accent sur la nécessité d'un règlement ...[+++]


Elk deelnemend ENB-partnerland levert een financiële bijdrage, die afhangt van het betrokken agentschap of programma en samenhangt met verschillende factoren.

Chaque pays PEV participant fournit une contribution financière, variable selon l'Agence ou le programme et reposant sur différents facteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat met het oog op de deelname van ENB-partnerlanden, waaronder Israël, aan communautaire programma's elk afzonderlijk geval op niet-discriminerende wijze wordt bekeken; overwegende dat de financiële bijdrage in verband met de deelname wordt berekend aan de hand van de specifieke kenmerken van elk afzonderlijk programma en kan worden gedekt met middelen van het ENB-partnerland of uit de EU-begroting,

F. considérant que la participation des pays partenaires PEV, y compris Israël, aux programmes de la Communauté se fait sur une base non discriminatoire, au cas par cas; considérant que la contribution financière liée à cette participation est calculée en fonction des caractéristiques propres à chaque programme et qu'elle peut être couverte par des crédits provenant de pays partenaires PEV ou du budget de l'UE,


B. overwegende dat het Europese nabuurschapsbeleid (ENB) tot doel heeft een ring van welvaart, stabiliteit en veiligheid te consolideren, nauwe banden met en tussen de buurlanden van de EU te ontwikkelen en hen te verplichten tot democratische hervormingen, uitgaande van de eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat, beter bestuur en een duurzame economische en sociale ontwikkeling; overwegende dat Israël als eerste ENB-partnerland overeenstemming heeft bereikt over een actieplan,

B. considérant que la politique européenne de voisinage (PEV) vise à créer un cercle de prospérité, de stabilité et de sécurité, à développer des liens étroits avec et entre les pays voisins de l'Union européenne et à les engager à poursuivre les réformes vers la démocratie en se fondant sur le respect des droits de l'homme, l'état de droit, l'amélioration de la gouvernance et le développement économique et social durable; considérant qu'Israël a été le premier pays partenaire PEV à adopter un plan d'action,


Bovendien heeft Israël als eerste ENB-partnerland een verzoek om deelname aan communautaire programma's ingediend, met name aan het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie, dat uit drie delen bestaat.

De plus, Israël est le premier pays de la PEV à avoir demandé à participer à des programmes communautaires, et plus particulièrement au programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité.


De specifieke inhoud van deelname van een ENB-partnerland zal moeten worden bepaald overeenkomstig de vooruitgang die zij boeken bij de overname van het communautair acquis op dit gebied.

Le contenu spécifique de la participation d'un pays partenaire PEV devra être déterminé en fonction des progrès de ce dernier dans l'alignement de sa législation sur l'acquis communautaire dans ce domaine.


De Commissie zal haar contacten met alle ENB-partners intensiveren om te bepalen of zij selectief aan communautaire agentschappen kunnen deelnemen, uitgaande van de prioriteit die elk partnerland aan de kwestie geeft en zijn langetermijnverbintenis om de deelname te handhaven.

La Commission intensifiera ses contacts avec tous les partenaires PEV afin d'identifier les possibilités dont ils disposent de participer, de manière sélective, aux travaux des agences communautaires, en se basant tant sur la priorité accordée à la question par chaque partenaire que sur son engagement à long terme à appuyer cette participation.


Aangezien zijn associatieovereenkomst in september 2005 in werking is getreden, kan ook met Algerije een protocol worden vastgesteld, dat ook de raadpleging van memoranda van overeenstemming mogelijk maakt eenmaal met dat partnerland een ENB-actieplan is overeengekomen.

Dans la mesure où son accord d'association est entré en vigueur en septembre 2005, un protocole pourrait aussi être conclu avec l'Algérie, ce qui permettra la négociation de mémorandums d'entente dès qu'un plan d'action PEV aura été convenu avec ce pays partenaire.




Anderen hebben gezocht naar : enb-actieplan     europees nabuurschapsbeleid     partnerland     enb-partnerland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enb-partnerland' ->

Date index: 2022-09-27
w