Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «endeldarmkanker aan bod laat komen » (Néerlandais → Français) :

[...] Voor de minister gebeurt [de prioritering] best in een systeem dat de verschillende invalshoeken aan bod laat komen, en bijgevolg door de regionale prioriteitencommissies.

[...] Pour le ministre, il est préférable que [l'attribution des priorités] s'effectue [...] selon un système qui permet d'apprécier la question sous ses différents angles et, par conséquent, par les commissions régionales de priorité.


Hoofdstuk 2. - Algemeenheden en schoolreglement Art. 3. Aanvullend op en met naleving van dit onderwijs- en examenreglement stellen alle politiescholen een schoolreglement op, waarin minstens volgende aspecten aan bod komen : - missie en visie van de school (pedagogisch project); - schoolorganisatie; - gedragscode; - regels met betrekking tot aan- en afwezigheid tijdens de opleidingsactiviteiten; - procedure bij afwezigheid tijdens permanente evaluatie; - procedure bij het verhinderd of te ...[+++]

Chapitre 2. - Généralités et règlement de l'école Art. 3. Complémentairement au présent règlement des études et des examens, chaque école de police établit un règlement d'école respectant le présent règlement et dans lequel au moins les aspects suivants sont pris en compte : - mission et vision de l'école (projet pédagogique); - organisation de l'école; - code de comportement; - règles en matière de présences et absences aux a ...[+++]


Art. 2. In de in artikel 1 bedoelde overeenkomst verbindt het samenwerkingsverband van zorgverleners zich tot de uitvoering van een project dat minstens volgende thema's met betrekking tot endeldarmkanker aan bod laat komen :

Art. 2. Dans la convention visée à l'article 1, l'association de dispensateurs de soins s'engage à mener à bien un projet qui doit, en matière de cancer du rectum, aborder au minimum les thèmes suivants :


Wij vinden het daarom belangrijk dat de formulering het perspectief van de lidstaten op deze kwestie aan bod laat komen en rekening houdt met de verschillende tradities en houdingen met betrekking tot het buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid.

Nous pensons donc qu’il est important que le libellé englobe la perspective des États membres sur cette question et qu’il prenne en considération les différentes traditions et les différentes positions des États membres en matière de politique étrangère, de sécurité et de défense.


Art. 2. In de in artikel 1 bedoelde overeenkomst verbindt het samenwerkingsverband van zorgverleners zich tot de uitvoering van een zorgtraject dat minstens volgende thema's met betrekking tot de opvolging van chronisch hartfalen aan bod laat komen :

Art. 2. Dans la convention visée à l'article 1, l'association de dispensateurs de soins s'engage à mener à bien un trajet de soins qui doit, en matière de suivi de l'insuffisance cardiaque chronique, aborder au minimum les thèmes suivants :


2° ze laat de facultatieve opdracht prioriteitenbeleid afzonderlijk aan bod komen in het jaarlijkse actieplan, vermeld in artikel 13, § 3, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2008;

2° elle aborde la mission facultative de la politique des priorités séparément dans le plan d'action annuel, visé à l'article 13, § 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre 2008;


Art. 2. In de in artikel 1 bedoelde overeenkomst engageert een inrichtende macht zich tot een project dat minstens volgende thema's aan bod laat komen :

Art. 2. Dans la convention visée à l'article 1 le pouvoir organisateur s'engage à mener à bien un projet qui doit au minimum aborder les thèmes suivants :


Daardoor komen de prioritaire vraagstukken nauwelijks aan bod. Het voorstel laat zich met name niet uit over de emissiegrenswaarden die zijn toegestaan met het oog op het broeikasverschijnsel. Ook is niet duidelijk hoe het is gesteld met de vaststelling en toepassing, op plaatselijk en regionaal vlak, van nieuwe, scherpere normen en voorschriften, en de promotie daarvan op internationaal vlak.

Ce faisant, elle ne répond pas - comme elle devrait le faire - à des questions qui constituent une priorité immédiate : la question des niveaux autorisés d’émission de gaz à effet de serre, l'établissement de nouveaux et - au moins - de meilleurs modèles et règles à appliquer au niveau local et régional et à promouvoir au niveau international.


Als dienst die de Belgische handel in het buitenland dient te promoten, mag van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel (BDBH) verwacht worden, dat ze alle gemeenschappen in dit land voldoende ondersteuning biedt en die gemeenschappen, in evenredigheid met hun omvang, voldoende aan bod laat komen.

En tant qu'organisme chargé de la promotion du commerce belge à l'étranger, l'Office belge du commerce extérieur (OBCE) devrait offrir un soutien suffisant à toutes les communautés de ce pays et faire en sorte que les intérêts de celles-ci soient suffisamment défendus et le soient proportionnellement à leur envergure.


1. Zoals de Europese Unie is de Belgische regering van oordeel dat een globale onderhandeling meer garanties biedt dat onze offensieve belangen op verscheidene domeinen aan bod zouden komen. Ze laat ook toe een evenwichtig resultaat te boeken met name door gebruik te maken van compensaties «trade off» die kunnen voldoen aan de belangen van een groot aantal partners.

1. Le gouvernement belge, comme l'Union européenne, estime qu'une négociation globale répond mieux à la prise en compte de nos intérêts offensifs dans une série de domaines et qu'elle permet d'aboutir à des résultats équilibrés notamment par le recours au système des compensations «trade-off» qui peuvent satisfaire les intérêts d'un plus grand nombre de partenaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'endeldarmkanker aan bod laat komen' ->

Date index: 2024-02-05
w