Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Moeten

Traduction de «ene dag laten » (Néerlandais → Français) :

Wereldaidsdag is een belangrijke dag die ons de gelegenheid biedt bij de kwestie stil te staan en de bewustwording te vergroten, maar we moeten het niet bij die ene dag laten. Daarom ben ik blij dat we, in ieder geval binnen de Europese Unie, over deze kwesties zullen blijven praten.

La Journée mondiale du sida est une journée importante qui nous donne l’occasion de discuter et de sensibiliser le public, mais nous ne devons pas nous limiter à cette seule journée. C’est la raison pour laquelle je me réjouis qu’au sein de l’Union européenne au moins, nous discuterons de ces questions continuellement.


In dat opzicht kunnen de gebeurtenissen in Guinee me niet onverschillig laten, want het zijn de voorvechters van de mensenrechten, en meer in het algemeen de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld die op 28 september jongstleden zijn gearresteerd, verkracht als het om vrouwen ging, en afgeslacht. Zoals mevrouw de minister al aangaf zijn er die ene dag meer dan 150 mensen doodgeschoten en meer dan 1 250 mensen gewond geraakt.

À ce titre, les événements de Guinée ne peuvent me laisser indifférente, car ce sont les militants des droits de l’homme, et plus généralement les représentants de la société civile, qui se sont fait arrêter, violer quand c’étaient des femmes, massacrer le 28 décembre dernier: plus de 150 personnes tuées par balles, plus de 1 250 personnes blessées – vous nous l’avez dit Madame la Ministre – dans cette seule journée.


Als Europese burgers kijken wij niet alleen naar de verpakking maar willen ons ook bezighouden met de inhoud, met de structuur. Dat betekent dat wij geen enkele regio die het proces van reële convergentie nog niet heeft afgesloten, in de steek mogen laten. Een simplistische visie op de financiën zou de indruk wekken dat die regio’s zich van de ene op de andere dag zouden willen verrijken.

En tant que citoyens européens, nous ne voulons pas uniquement nous pencher sur la forme; nous voulons voir la substance et la structure, et cela suppose de ne pas abandonner toutes les régions qui n’ont pas encore achevé leur processus de réelle convergence et qui, du fait de perspectives financières simplistes, semblent vouloir devenir riches du jour au lendemain.


De wetgever, die wilde vermijden dat de notarissen die de leeftijdsgrens hebben bereikt, ertoe gehouden zouden zijn hun ambt van de ene dag op de andere neer te leggen, (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nrs. 1432/1 en 1433/1, p. 82), heeft het verschil in behandeling dat kan voortvloeien uit de verandering van wetgeving gepaard laten gaan met overgangsmaatregelen die ten goede komen aan diegenen aan wier legitieme verwachtingen afbreuk is gedaan : het aangevochten artikel 50 van de wet van 4 mei 1999 voorziet immers in maatregelen, enerzijds, ten gunste van de notarissen die de leeftijd van 64 jaar hebben bereikt bij de inwerkingtreding van ...[+++]

Le législateur, soucieux d'éviter que les notaires atteints par la limite d'âge soient tenus de cesser leurs fonctions du jour au lendemain (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n 1432/1 et 1433/1, p. 82), a tempéré la différence de traitement pouvant résulter du changement de législation en prévoyant des mesures transitoires qui bénéficient à ceux aux attentes légitimes desquels il a été porté atteinte : l'article 50 de la loi du 4 mai 1999, attaqué, prévoit en effet des mesures en faveur des notaires qui ont atteint l'âge de 64 ans lors de l'entrée en vigueur de cette loi et de ceux qui, nommés avant celle-ci, ne totalisent pas 30 ans de fo ...[+++]


Een terugkeer naar de `normale' politieke regels en gebruiken zou tot slot ook parlementsleden de kans geven om hun spitse en vernieuwende voorstellen uit te werken, te verdedigen en op een dag misschien te laten goedkeuren, in plaats van onrustig te hollen van de ene crisisvergadering naar de andere deadline en vooral behoorlijk gefrustreerd te moeten toekijken.

Un retour à des règles et des pratiques politiques « normales » donnerait aussi aux parlementaires l'occasion de développer leurs propositions pointues et innovantes, de les défendre et un jour peut-être les faire voter au lieu de courir d'une réunion de crise à une autre échéance et surtout devoir être un spectateur frustré.


Het is enkel in de volgende gevallen dat de kost van het vervoer begrepen is in de ligdagprijs van het ziekenhuis: - als het gaat om een transfer van het ene ziekenhuis naar een ander, om daar een medisch onderzoek te laten plaatsvinden en dat in het eerste ziekenhuis niet mogelijk is; de patiënt moet nog dezelfde dag terugkeren naar het eerste ziekenhuis; - als het gaat om een vervoer tussen twee campi van hetzelfde ziekenhuis.

Ce n'est que dans les cas suivants que les frais de transport sont compris dans le prix de la journée d'entretien de l'hôpital: - en cas de transfert d'un hôpital à un autre pour procéder à un examen médical qui ne peut être effectué dans le premier hôpital; le patient doit réintégrer le premier hôpital le même jour; - en cas de transport entre deux sites du même hôpital.




D'autres ont cherché : bij die ene dag laten     dan 150 mensen     niet onverschillig laten     wij geen enkele     steek mogen laten     wetgeving gepaard laten     misschien te laten     enkel     daar     onderzoek te laten     ene dag laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ene dag laten' ->

Date index: 2022-02-13
w