Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ene kant bepaald " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
slachtoffer vallend van ene niveau naar andere - opzet niet bepaald

chute de la victime d'un niveau à un autre, intention non déterminée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De faillissementsverzekering zal in twee richtingen worden uitgebreid, met aan de ene kant een dekking voor bepaalde onvoorziene gebeurtenissen en aan de andere kant een preventieve verzekering om een faillissement te voorkomen.

L'assurance-faillite va être étendue dans deux directions, à savoir une couverture des aléas de la vie et la transformation en assurance préventive afin d'éviter la faillite.


2º bij besluit het bepaalde bij artikel 224 van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten toe te passen op geschillen tussen tussenpersonen in bank- en beleggingsdiensten en gereglementeerde ondernemingen, aan de ene kant, en hun cliënten, aan de andere kant.

2º d'appliquer par la voie d'un arrêté, les dispositions de l'article 224 de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers aux différends entre des intermédiaires en services bancaires et en services d'investissement et des entreprises réglementées, d'une part, et leurs clients, d'autre part.


2º bij besluit het bepaalde bij artikel 224 van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten toe te passen op geschillen tussen tussenpersonen in bank- en beleggingsdiensten en gereglementeerde ondernemingen, aan de ene kant, en hun cliënten, aan de andere kant.

2º d'appliquer par la voie d'un arrêté, les dispositions de l'article 224 de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers aux différends entre des intermédiaires en services bancaires et en services d'investissement et des entreprises réglementées, d'une part, et leurs clients, d'autre part.


Bepaalde gemeenten hebben veiligheidscontracten die aan de ene kant een preventief luik bevatten en aan de andere kant een repressief luik.

Certaines communes bénéficient de contrats de sécurité qui comportent d'une part, un volet préventif et, d'autre part, un volet répressif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat aan de ene kant de prijs van visserij- en aquacultuurproducten bepaald wordt door het evenwicht tussen vraag en aanbod en dat de Europese Unie voor de voorziening van haar eigen markt in hoge mate (60%) afhankelijk is van importen uit derde landen en dat aan de andere kant de producenten maar weinig - of zelfs in het geheel geen - invloed hebben op het niveau van de prijzen voor visserijproducten,

G. considérant que le prix des produits de la pêche et de l'aquaculture est régi par la loi de l'offre et de la demande, et que les producteurs n'ont que peu, voire aucune, influence sur le prix des produits de la pêche dans la mesure où l'Union européenne dépend largement des importations en provenance de pays tiers (60 %) pour approvisionner son marché intérieur,


De relaties met sommige van deze landen vallen onder het nabuurschapsbeleid, en we behandelen vooral twee onderwerpen: aan de ene kant bepaalde visumfaciliteiten, en aan de andere kant terugnameovereenkomsten, om de illegale migratie te bestrijden, en zoveel mogelijk te beëindigen.

Les relations entretenues avec certains de ces pays relèvent de la politique de voisinage et, à cet égard, nous nous concentrons sur deux secteurs en particulier - certaines mesures visant à faciliter l’obtention de visas et la question des accords de réadmission - pour lutter autant que faire se peut contre l’immigration clandestine.


De relaties met sommige van deze landen vallen onder het nabuurschapsbeleid, en we behandelen vooral twee onderwerpen: aan de ene kant bepaalde visumfaciliteiten, en aan de andere kant terugnameovereenkomsten, om de illegale migratie te bestrijden, en zoveel mogelijk te beëindigen.

Les relations entretenues avec certains de ces pays relèvent de la politique de voisinage et, à cet égard, nous nous concentrons sur deux secteurs en particulier - certaines mesures visant à faciliter l’obtention de visas et la question des accords de réadmission - pour lutter autant que faire se peut contre l’immigration clandestine.


Wij betreuren echter de kortzichtige houding van de Raad, daar de ministers zich aan de ene kant bepaald hebben tot milieutoepassingen en aan de andere kant nauwelijks gebruik hebben gemaakt van de coördinatiecapaciteiten van de Commissie.

La position réductrice du Conseil est malgré tout regrettable, car, d’une part, elle se borne à des applications environnementales et, d’autre part, elle fait peu de cas des capacités de coordination dont dispose la Commission.


Maar sinds het Witboek van 1992 tot en met de strategieën die zijn bepaald in Luxemburg en Lissabon begon zich bij de publieke opinie een onbedwingbaar gevoel van onbehagen te manifesteren als gevolg van de principiële onduidelijkheid die daarbij de boventoon voerde: aan de ene kant is de werkgelegenheid terecht een grote bron van zorg voor de leden van de Europese Raad, wat hen ertoe brengt het als prioriteit op hun agenda te plaatsen, maar aan de andere kant is het duidelijk dat de bevoegdheden en de eigen middel ...[+++]

Mais, depuis le premier Livre Blanc de 1992, jusqu’aux stratégies définies par les Conseils de Lisbonne et de Luxembourg, il n’a pas été possible d’éviter un malaise des opinions publiques à cause d’une ambiguïté de fond: car, d’un côté, l’emploi est, à juste titre, une préoccupation majeure des membres du Conseil Européen, qui les conduit à en faire une priorité sur tous leurs agendas; mais, de l’autre, il est clair que les pouvoirs et les moyens propres de l’Union ne peuvent y contribuer que de manière marginale.


Ook hier moet een afweging worden gemaakt tussen het belang van een goede en formeel correct gevoerde procedure met eventuele sancties aan de ene kant en het aanvoelen dat er onrechtvaardigheden gebeuren wanneer het niet-naleven van bepaalde regels tot vrijspraak leidt aan de andere kant.

Ici aussi, l'intérêt d'une procédure formelle correctement menée assortie de sanctions éventuelles doit être mise en balance avec l'intuition selon laquelle des injustices se produisent si des acquittements sont prononcés en raison du non-respect de certaines règles.




Anderen hebben gezocht naar : ene kant bepaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ene kant bepaald' ->

Date index: 2022-05-17
w