Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ene land toegekende overheidssteun hoger " (Nederlands → Frans) :

Overheidsmaatregelen ter ondersteuning van het financiële systeem zijn weliswaar effectief geweest om een escalatie van de financiële crisis te vermijden, maar gevreesd wordt dat steunmaatregelen zelf aanzienlijke concurrentieverstoringen met zich mee zullen brengen (i) in landen, aangezien steun- en reddingsmaatregelen begunstigde banken een voordeel bieden ten opzichte van banken die niet in aanmerking komen voor steun, en (ii) tussen landen wanneer door het ene land toegekende overheidssteun hoger uitvalt dan in andere landen.

Même si les mesures gouvernementales d'aide au système financier ont réussi à éviter une escalade de la crise financière, on peut se demander si ces mesures d'aide ne sont pas susceptibles de créer d'importantes distorsions de la concurrence (i) au sein des pays, étant donné que les aides gouvernementales et les plans de sauvetage avantagent les banques qui en bénéficient par rapport aux banques qui n'y ont pas eu accès, et (ii) entre pays lorsque l'aide publique d'un pays donné est plus favorable que celle des autres pays.


Het aandeel die de subsidies uitmaken in het geheel van de financieringsbronnen, varieert nochtans aanzienlijk van het ene land tot het andere en een hogere verhouding tussen subsidies voor specifieke projecten tot de algemene subsidies kan worden beschouwd als zijnde aanvaardbaar als het geheel van de subsidies slechts een relatief klein gedeelte vertegenwoordigt van de totale ontvangsten.

Toutefois, la part des ressources totales que représentent les subventions varie considérablement d'un pays à l'autre et un rapport plus élevé entre subventions pour des projets spécifiques et subventions générales peut être considéré comme acceptable lorsque l'ensemble des subventions ne représente qu'une partie relativement faible des recettes totales.


Te noteren valt dat een studiecomponent, dat in een Partij bij het Verdrag als component van een specifieke kwalificatie wordt beschouwd, niet als zodanig kan worden beschouwd in alle andere Partijen, voor zover de componenten van de specifieke programma's van het ene land op het andere of van een instelling voor hoger onderwijs op een ander kunnen verschillen.

On notera qu'une composante d'études, considérée dans une Partie à la Convention comme composante d'une qualification particulière, peut ne pas être considérée comme telle dans toutes les autres Parties, dans la mesure où les composantes des programmes particuliers d'études peuvent différer d'un pays à l'autre ou d'une institution d'enseignement supérieur à l'autre.


Te noteren valt dat een studiecomponent, dat in een Partij bij het Verdrag als component van een specifieke kwalificatie wordt beschouwd, niet als zodanig kan worden beschouwd in alle andere Partijen, voor zover de componenten van de specifieke programma's van het ene land op het andere of van een instelling voor hoger onderwijs op een ander kunnen verschillen.

On notera qu'une composante d'études, considérée dans une Partie à la Convention comme composante d'une qualification particulière, peut ne pas être considérée comme telle dans toutes les autres Parties, dans la mesure où les composantes des programmes particuliers d'études peuvent différer d'un pays à l'autre ou d'une institution d'enseignement supérieur à l'autre.


2. De verplichting van lid 1 geldt ook voor de behandeling die door een partij overeenkomstig een overeenkomst inzake regionale economische integratie aan diensten en dienstverleners uit een derde land wordt toegekend, tenzij deze behandeling wordt toegekend krachtens sectorale of horizontale verbintenissen waarvoor die overeenkomst een aanzienlijk hoger niveau van verplichtingen oplegt dan geldt voor de verbintenissen die in het kader van deze afdeling zijn aangegaan en i ...[+++]

2. L'obligation énoncée au paragraphe 1 ne s'applique pas au traitement accordé par l'une des parties aux services et fournisseurs de services d'une tierce partie en vertu d'un accord d'intégration économique régionale, si et seulement si ledit traitement est octroyé au titre d'engagements sectoriels ou horizontaux pour lesquels l'accord d'intégration économique régionale prévoit des obligations significativement plus contraignantes que celles contractées au titre de la présente section et figurant à l'annexe 7-B.


Maar we moeten dit echt hoger op de agenda zetten in dit Parlement, omdat er, zeker in Schotland, een sterk gevoel blijft dat er één wet bestaat voor het ene land en één wet voor het andere.

Mais il nous faut vraiment refaire de ce point une priorité dans l'ordre du jour de ce Parlement, parce que, et très certainement en Écosse, il reste une forte perception selon laquelle il y a une loi pour un pays, et une autre loi pour un autre pays.


Om de hogere mobiliteit en de coördinatie van het onderzoek in Europa die worden beoogd in het kader van de Europese onderzoekruimte mogelijk te maken, moeten grote hoeveelheden informatie direct van het ene land naar het andere kunnen worden overgedragen en is het van cruciaal belang dat de nodige infrastructuur voorhanden is om in deze behoefte te voorzien.

Pour renforcer la mobilité et améliorer la coordination de la recherche en Europe, comme cela est souhaité dans le cadre de l'Espace européen de la recherche, il faut que des quantités énormes d'informations puissent être directement transmises d'un État à un autre. Il est donc vital que les infrastructures nécessaires soient mises en place.


(a) door het aantal tonnen waarvoor in de referentieperiode van vier jaar (d.w.z. respectievelijk in elk van de verkoopseizoenen 1999-2000, 2000/2001, 2001/2002 en 2002/2003) een dergelijke betaling is toegekend, te vermenigvuldigen met het desbetreffende eenheidsbedrag van de steun zoals vastgesteld bij de Verordeningen (EG) nr. 1271/2002, (EG) nr. 1221/2003 en (EG) nr. 1794/2003 van de Commissie, omgerekend in euro/ton en vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,6 (met dien verstande dat elk land een hogere coëfficiënt kan vaststellen) ...[+++]

en multipliant le nombre de tonnes pour lequel ce paiement a été accordé pendant la période de référence quadriennale (à savoir pour chacune des campagnes de commercialisation 1999-2000, 2000/2001, 2001/2002 et 2002/2003, respectivement) par le montant unitaire correspondant de l'aide, exprimé en EUR/tonne, fixé par les règlements (CE) n° 1271/2002, (CE) n° 1221/2003 et (CE) n° 1794/2003 de la Commission, multiplié par un coefficient de 0,6 (sans préjudice d'une décision nationale d'accroître ce coefficient);


Zoals ook in het verslag wordt aangeklaagd, is het betreurenswaardig dat het Erasmus-programma voornamelijk wordt benut door studenten uit bepaalde sociale milieus. Kenmerkend is dat hun ouders doorgaans een hogere opleiding hebben genoten en economisch goed gesitueerd zijn en/of dat zij afkomstig zijn uit een land waar de overheidssteun aan studenten het hoogst is.

Comme le précise le rapport, il est regrettable que le programme ERASMUS ait profité essentiellement aux étudiants appartenant à des couches sociales dans lesquelles les parents disposent d'un niveau de formation élevé, d'une capacité économique relative et/ou qui sont originaires de pays qui octroient une plus grande aide publique aux étudiants.


Is het aanvaardbaar dat een land van de Europese Unie een nieuw recht op hogere studies creëert dat volledig losgekoppeld is van de notie gezinstoeslag en dat alleen wordt toegekend aan ingezetenen die hogere studies doen?

3. Au niveau européen, est-il acceptable qu'un pays de l'Union européenne crée un nouveau droit aux études supérieures totalement détaché de la notion de prestation familiale, transférant ainsi le droit aux seuls étudiants résidents effectuant des études supérieures ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ene land toegekende overheidssteun hoger' ->

Date index: 2023-12-17
w