Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ene of andere manier dringend moeten » (Néerlandais → Français) :

1. Onverminderd de artikelen 5 en 6 kan een partij vaststellen dat zich speciale situaties voordoen waarin cultuuruitingen op haar grondgebied gevaar lopen te verdwijnen, ernstig bedreigd worden of op de ene of andere manier dringend moeten worden gevrijwaard.

1. Sans préjudice des dispositions des articles 5 et 6, une Partie peut diagnostiquer l'existence de situations spéciales où les expressions culturelles, sur son territoire, sont soumises à un risque d'extinction, à une grave menace, ou nécessitent de quelque façon que ce soit une sauvegarde urgente.


1. Onverminderd de artikelen 5 en 6 kan een partij vaststellen dat zich speciale situaties voordoen waarin cultuuruitingen op haar grondgebied gevaar lopen te verdwijnen, ernstig bedreigd worden of op de ene of andere manier dringend moeten worden gevrijwaard.

1. Sans préjudice des dispositions des articles 5 et 6, une Partie peut diagnostiquer l'existence de situations spéciales où les expressions culturelles, sur son territoire, sont soumises à un risque d'extinction, à une grave menace, ou nécessitent de quelque façon que ce soit une sauvegarde urgente.


1. Onverminderd de artikelen 5 en 6 kan een partij vaststellen dat zich speciale situaties voordoen waarin cultuuruitingen op haar grondgebied gevaar lopen te verdwijnen, ernstig bedreigd worden of op de ene of andere manier dringend moeten worden gevrijwaard.

1. Sans préjudice des dispositions des articles 5 et 6, une Partie peut diagnostiquer l'existence de situations spéciales où les expressions culturelles, sur son territoire, sont soumises à un risque d'extinction, à une grave menace, ou nécessitent de quelque façon que ce soit une sauvegarde urgente.


Wat betreft de in het eerste lid, 2° , bedoelde doelstellingen, worden d factoren die onverenigbaar zouden zijn met de goedkeuring van doelstellingen die inspelen op de ene of andere prioritaire uitdaging, moeten uitdrukkelijk geïdentificeerd en vermeld.

En ce qui concerne les objectifs visés à l'alinéa 1 , 2° , les facteurs qui s'opposeraient à l'adoption d'objectifs répondant à l'un ou l'autre de ces enjeux prioritaires sont identifiés et repris explicitement.


Als er op die manier geen gegevens worden bekomen, zal aan de betrokkene zelf worden gevraagd op de ene of andere manier te bewijzen van wie hij afstamt.

Si l'on n'obtient pas de données de cette façon, l'intéressé lui-même sera invité à prouver d'une manière ou d'une autre de qui il descend.


De factoren die onverenigbaar zouden zijn met de goedkeuring van doelstellingen die inspelen op de ene of andere prioritaire uitdaging, moeten uitdrukkelijk worden geïdentificeerd en vermeld;

Les facteurs qui s'opposeraient à l'adoption d'objectifs répondant à l'un ou l'autre de ces enjeux prioritaires doivent être identifiés et repris explicitement;


Voor de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel wordt rekening gehouden met de diensten die vanaf de leeftijd van 20, 21, 22, 23 of 24 jaar bij andere werkgevers gepresteerd werden, indien het om verenigingen zonder winstgevend doel gaat die ten doel hebben opdrachten uit te voeren of diensten te presteren die op de ene of andere manier ...[+++]

Pour les membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation, sont pris en considération les services prestés à partir de l'âge de 20, 21, 22, 23 ou 24 ans auprès d'autres employeurs s'il s'agit d'associations sans but lucratif dont l'objet consiste à accomplir des missions ou à prester des services qui sont d'une manière ou d'une autre en rapport direct avec l'enseignement ou le servent directement.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de bepalingen van het koninklijk besluit van 3 april 2001 tot uitvoering van artikel 59 van de wet van 2 januari 2001 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen dringend moeten worden ingetrokken omdat de daarin opgenomen maatregelen niet langer van toepassing kunnen zijn, daar de maatregelen in overeenstemming moeten worden gebracht met de Richtlijn van de Raad betreffende ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions de l'arrêté royal du 3 avril 2001 portant exécution de l'article 59 de la loi du 2 janvier 2001 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses doivent être rapportées d'urgence étant donné que les mesures qu'elles prévoient ne peuvent plus être applicables, les mesures devant être mises en concordance avec la Directive de l'Union concernant l'accord-cadre en matière de travail à temps partiel conclu par l'Unice, le CEEP et la CES (directive 97/81/CE du 15 décembre 1997) ...[+++]


We moeten ons echter hoeden voor het `instrumentaliseren' van dit soort resultaten, die we op de ene of de andere manier politiek moeten beheersen.

Il faut toutefois redouter l'utilisation, voire l'instrumentalisation de ce type de résultats, dont nous devons, d'une façon ou d'une autre, être politiquement maîtres.


We moeten het convenant op de ene of andere manier een officieel karakter geven zodat het afdwingbaar wordt.

Il faut institutionnaliser, d'une manière ou d'autre, cette convention pour qu'elle devienne contraignante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ene of andere manier dringend moeten' ->

Date index: 2021-04-22
w