Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ene systeem zullen daarom » (Néerlandais → Français) :

Vertragingen in de ontwikkeling van het ene systeem zullen daarom onvermijdelijk leiden tot vertragingen in de ontwikkeling van andere systemen.

Les retards liés à la conception d’un système entraîneront dès lors inévitablement des retards dans la conception d’autres systèmes.


De details van het systeem en de structuren voor de verificatie zullen daarom aan de omstandigheden worden aangepast, in overleg met de potentiële partnerlanden.

Le fonctionnement des systèmes et des structures nécessaires à la vérification de la légalité de la récolte dans le pays d'origine sera défini avec précision pour correspondre au mieux aux diverses situations, en consultation avec les pays partenaires potentiels.


Daarom moet grondig worden gecontroleerd of de gegevens kloppen en moeten eventuele fouten of onregelmatigheden in de gegevens die van het ene systeem naar het andere worden overgezet, worden opgespoord.

Il est donc nécessaire de vérifier l'exactitude des données, en détectant toute erreur ou divergence dans les données migrées d'un système à l'autre.


3. is met name zeer bezorgd over de onderfinanciering van "begrotingslijnen voor voltooiing" (betalingen voor begrotingslijnen uit het vorige MFK) en vreest dat de toenemende tekorten die van het ene begrotingsjaar naar het andere worden overgeboekt, tot verlies van geloofwaardigheid en betrouwbaarheid ten aanzien van de partnerlanden en de uitvoerende organisaties zullen leiden en de voortuitgang die qua beheer en doeltreffendheid van de hulp was gemaakt, zullen tenietdoen; vraagt daarom om een verhoging van deze ...[+++]

3. fait part de ses vives inquiétudes en particulier face à l'insuffisance des crédits prévus pour les "lignes d'achèvement" (paiements pour les lignes budgétaires du précédent cadre financier pluriannuel (CFP)) et craint que l'augmentation des déficits reportés d'un exercice à l'autre n'entraîne une perte de crédibilité et de fiabilité vis-à-vis des pays partenaires et des organismes d'exécution et n'efface les progrès réalisés en termes de gestion et d'efficacité de l'aide; appelle dès lors de ses vœux le renforcement des ces lignes d'achèvement, notamment celles relatives aux programmes thématiques (sécurité alimentaire, développemen ...[+++]


Dit is een kwestie van gezond verstand, want het betekent dat vennootschappen die niet van plan zijn om buiten hun nationale grenzen uit te breiden, en daarom altijd alleen maar binnen één systeem zullen werken, niet nodeloos op een nieuw belastingstelsel dienen over te stappen.

Il s'agit là d'une approche de bon sens dans la mesure où les entreprises qui n'ont pas l'intention de se développer hors de leurs frontières nationales et qui ne dépendent donc que d'un seul régime ne seraient pas obligées de passer à un nouveau régime fiscal.


1.13 De financiering van dit systeem moet onomwonden en moedig worden behandeld. Consumentenorganisaties en sommige lidstaten zullen de extra kosten die het met zich meebrengt namelijk maar moeilijk kunnen opbrengen. Een goed geregelde financiering is daarom van cruciaal belang voor de onpartijdigheid en onafhankelijkheid van het systeem.

1.13 Le CESE recommande que la question du financement de ce système soit abordée expressément et frontalement, compte tenu du fait que les associations de consommateurs et certains États membres n'ont pas les moyens de supporter les coûts accrus que représente la mise en œuvre de ce système.


De vraag naar Symbian-telefoons is intussen aanzienlijk gedaald en de ontwikkelings- en onderhoudsactiviteiten op basis van het Symbian-systeem zullen daarom worden stopgezet.

La demande de téléphones équipés du système Symbian ayant depuis considérablement chuté, les opérations de développement et de maintenance liées à ce système d'exploitation vont être abandonnées.


Wereldaidsdag is een belangrijke dag die ons de gelegenheid biedt bij de kwestie stil te staan en de bewustwording te vergroten, maar we moeten het niet bij die ene dag laten. Daarom ben ik blij dat we, in ieder geval binnen de Europese Unie, over deze kwesties zullen blijven praten.

La Journée mondiale du sida est une journée importante qui nous donne l’occasion de discuter et de sensibiliser le public, mais nous ne devons pas nous limiter à cette seule journée. C’est la raison pour laquelle je me réjouis qu’au sein de l’Union européenne au moins, nous discuterons de ces questions continuellement.


Fraudebestendigheid van documenten is van levensbelang voor een veilig systeem en daarom is een eenduidige keuze voor één of meer biometrische identificatiekenmerken die in het systeem zullen worden opgeslagen, noodzakelijk.

Rendre les documents infalsifiables revêt une importance capitale pour aboutir à un système sécurisé. Il est donc nécessaire de choisir de manière univoque un ou plusieurs éléments d’identification biométrique qui seront sauvegardés dans le système.


Daarom heeft de wetgever, naast de strafsancties sensu stricto, een systeem van administratieve geldboeten willen invoeren, waarbij de toepassing van het ene systeem die van het andere overigens uitsluit.

C'est pourquoi le législateur a entendu instaurer, à côté des sanctions pénales sensu stricto, un système d'amendes administratives, l'application des unes excluant d'ailleurs celle des autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ene systeem zullen daarom' ->

Date index: 2022-09-28
w