Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.i.
Mijns inziens

Vertaling van "energie mijns inziens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien hebben de Europese ministers van Energie mijns inziens terecht besloten om voorrang te geven aan de beveiliging van Europese kerncentrales en te benadrukken dat een betere Europese coördinatie gedurende de moderniseringsfase van kerncentrales belangrijk is.

Par ailleurs, je pense qu’il est judicieux que les ministres européens de l’énergie aient décidé d’accorder la priorité à la sécurité dans les centrales nucléaires européennes, tout en soulignant l’importance d’une plus grande coordination européenne lors de la modernisation des centrales nucléaires.


Het Europees energieprogramma voor herstel, dat als doel heeft om initiatieven en projecten te financieren op het gebied van energie-efficiëntie, energiebesparing en hernieuwbare energie, en dat investeringen door Europese overheden met name in steden stimuleert, kan mijns inziens een concrete stimulans betekenen voor het herstel van de Europese economie en het creëren van werkgelegenheid voor jongeren.

Selon moi, le programme énergétique européen pour la relance, qui vise à financer des initiatives et des projets dans le domaine de l’efficacité énergétique, des économies d’énergie, et des énergies renouvelables, en soutenant les investissements des autorités publiques européennes, notamment dans les milieux urbains, peut contribuer concrètement à la relance de l’économie européenne et à la création d’emplois pour des jeunes.


− (PT) Ik heb mijn stem gegeven aan deze resolutie, waarin wordt aangedrongen op de noodzaak om in Kopenhagen een ambitieuze en juridisch bindende overeenkomst te bereiken. Mijns inziens kan een dergelijke overeenkomst namelijk leiden tot een nieuw, duurzaam model dat bijdraagt aan de stimulering van de sociale en economische groei, de ontwikkeling van milieuvriendelijke technologieën en hernieuwbare energiebronnen, de bevordering van ...[+++]

– (PT) J’ai voté en faveur de cette résolution, qui recherche un accord international ambitieux et juridiquement contraignant à Copenhague, car je pense que la conclusion de cet accord peut conduire à un nouvel accord durable qui stimulera la croissance sociale et économique, favorisera le développement de technologies durables au niveau de l’environnement, ainsi que l’énergie renouvelable et l’efficacité énergétique, réduira la consommation énergétique et permettra la création de nouveaux emplois.


Mijns inziens belooft de titel “Strategic Energie Review” een heleboel voor de toekomst.

Selon moi, le titre «analyse stratégique de la politique énergétique» a de fortes connotations de construction de l’avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn inziens heeft de Commissie, vertegenwoordigd door haar milieubewustzijn, de heer Dimas, alle reden heeft om trots te zijn op haar Wereldfonds voor energie-efficiëntie en hernieuwbare energie (GEEREF).

Je pense que la Commission, représentée aujourd’hui par sa conscience écologique, M. Dimas, a toutes les raisons d’être fière de ce Fonds mondial pour la promotion de l’efficacité énergétique et des énergies renouvelables (GEEREF).


Immers, de doelstellingen inzake ecologisch beleid worden mijns inziens nuttig aangevuld met de strijd tegen de klimaatswijziging. Inzake energie wordt de juridische basis verder ook aangevuld met verwijzingen naar de nood aan Europese solidariteit bij bevoorradingsproblemen en inzake de interconnectie van energienetwerken.

Concernant l'énergie, la base juridique est complétée par des références à une nécessaire solidarité européenne concernant les problèmes d'approvisionnement et l'interconnexion des réseaux énergétiques.


Mijns inziens zou in de toekomst niet een en dezelfde minister bevoegd mogen zijn voor de behartiging van de consumentenbelangen en voor energie, want de belangen van de consumenten en die van de intercommunale netbeheerders zijn tegenstrijdig.

Je pense qu'à l'avenir, il ne faudra plus qu'un même ministre soit en charge de la défense des consommateurs et de l'énergie car ces fonctions conduisent à défendre des intérêts contradictoires, à savoir ceux des consommateurs et ceux des intercommunales de distribution.




Anderen hebben gezocht naar : mijns inziens     energie mijns inziens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energie mijns inziens' ->

Date index: 2021-11-01
w