15. dringt er bij beide
partners op aan te kijken naar terreinen waarop en kaders waarbinnen trans-Atlantische samenwerking op pragmatische wijze kan worden vormgegeven, en om samen met andere Atlantische lande
n te onderzoeken in hoeverre de uitbreiding van deze samenwerking nuttig is; onderstreept dat vanuit het
standpunt van de EU mogelijk kan worden samengewerkt op onder meer het gebied van economische en sociale kwesties, mond
...[+++]iaal bestuur, het democratiseringsproces, mensenrechten, ontwikkelingssamenwerking, klimaatverandering, veiligheid en energie; verzoekt de partners de mogelijkheid te onderzoeken om in het kader van deze trilaterale dialogen gebruik te maken van de in Latijns-Amerika opgezette en traditioneel door de EU ondersteunde regionale en subregionale structuren; 15. prie les deux partenaires d'étudier les domaines et les cadres grâce auxquels une coopération transatlantique élargie pourrait être menée de manière pragmatique et d'explorer avec les autres pays de l'Atlantique l'utilité d'une telle coopération étendue; souligne que l'Union envisage comme domaines possibles les questions économiques et sociales, la gouvernance mondiale, le processus de démocratisation, les droits de l'homme, la coopération au développement, le changement climatiqu
e, la sécurité et l'énergie; demande aux partenaires d'analyser la possibil
ité d'utiliser, aux fins ...[+++] de ces trilogues, les structures régionales et sous‑régionales créées en Amérique latine que l'Union a traditionnellement encouragées;