Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "energie van gisteren kreeg " (Nederlands → Frans) :

· het publiek-privaat partnerschap "Energie-efficiënte gebouwen" kreeg 1 miljard EUR om groene technologieën en de ontwikkeling van energie-efficiënte systemen en materialen in nieuwe en gerenoveerde gebouwen (met inbegrip van historische gebouwen) te bevorderen teneinde het energieverbruik en de CO2-uitstoot ervan radicaal te vermind ...[+++]

· le partenariat public-privé «bâtiments économes en énergie» a reçu 1 milliard EUR pour promouvoir les technologies vertes ainsi que la mise au point de systèmes et de matériaux à haut rendement énergétique dans les bâtiments neufs et rénovés (y compris les bâtiments historiques), afin de réduire considérablement leur consommation d'énergie et leurs émissions de CO2.


In 2013 kreeg het agentschap door Verordening (EU) nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur nog een rol bij het aanwijzen van en toezicht houden op projecten van gemeenschappelijk belang.

En 2013, le règlement (UE) n 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes a doté l’Agence d’un rôle plus grand en matière de choix et de suivi des projets d’intérêt commun.


Volgens de Ombudsman voor Energie kreeg de Ombudsdienst in 2014 zo'n 200 klachten over huis-aan-huisverkoop van energieleveranciers binnen.

Selon le Médiateur de l'Energie, le Service de Médiation a reçu 200 plaintes environ en 2014 sur la vente au porte à porte des fournisseurs d'énergie.


In 2013 kreeg het agentschap door Verordening (EU) nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur nog een rol bij het aanwijzen van en toezicht houden op projecten van gemeenschappelijk belang.

En 2013, le règlement (UE) n 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes a doté l’Agence d’un rôle plus grand en matière de choix et de suivi des projets d’intérêt commun.


· het publiek-privaat partnerschap "Energie-efficiënte gebouwen" kreeg 1 miljard EUR om groene technologieën en de ontwikkeling van energie-efficiënte systemen en materialen in nieuwe en gerenoveerde gebouwen (met inbegrip van historische gebouwen) te bevorderen teneinde het energieverbruik en de CO2-uitstoot ervan radicaal te vermind ...[+++]

· le partenariat public-privé «bâtiments économes en énergie» a reçu 1 milliard EUR pour promouvoir les technologies vertes ainsi que la mise au point de systèmes et de matériaux à haut rendement énergétique dans les bâtiments neufs et rénovés (y compris les bâtiments historiques), afin de réduire considérablement leur consommation d'énergie et leurs émissions de CO2.


In december kreeg de minister bevoegd voor Energie de journalistieke vraag om een kopie vrij te geven van de afspraken die de vorige regering maakte met uitbater Electrabel over de levensduurverlenging van kerncentrale Tihange 1. Tot op heden werden deze documenten niet overgemaakt aan de beroepscommissie die moet oordelen of de journalistieke vraag geoorloofd is.

En décembre, un journaliste a demandé à la ministre de l'Énergie s'il pouvait recevoir une copie des accords passés par le gouvernement précédent avec l'exploitant des centrales nucléaires Electrabel à propos de la prolongation du réacteur de Tihange I. Jusqu'ici, ces documents n'ont pas été communiqués à la Commission fédérale de recours qui doit se prononcer sur le bien-fondé de la demande du journaliste.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, aan het einde van het vijf uur durende debat over het pakket maatregelen inzake klimaatverandering en energie van gisteren kreeg de Vergadering een weloverwogen antwoord van het voorzitterschap in de persoon van minister Borloo en van de Commissie in de persoon van commissarissen Dimas en Piebalgs.

- (EN) Monsieur le Président, au terme des cinq heures de débat sur le paquet sur le climat et l’énergie d’hier, le Parlement a reçu une réponse mûrement réfléchie du ministre Borloo, au nom de la Présidence, et des commissaires Dimas et Piebalgs, au nom de la Commission.


Gisteren kreeg ik een bericht van commissaris McCreevy dat luidde: “Hierbij nodig ik alle spelers uit voor een nieuwe raadpleging over hedgefondsen”.

Hier, j’ai reçu un message du commissaire McCreevy disant: «Par la présente, j’invite tous les acteurs à une nouvelle consultation sur les fonds spéculatifs».


1. a) Hoeveel klachten kreeg de ombudsdienst tot op vandaag binnen? b) Graag een opdeling van het soort klacht, per leverancier of andere energie-actor.

1. a) À ce jour, combien de plaintes le service de médiation a-t-il reçues? b) Pouvez-vous fournir une répartition par type de plainte, par fournisseur ou autre acteur du secteur énergétique?


In 2013 kreeg het agentschap door Verordening (EU) nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur nog een rol bij het aanwijzen van en toezicht houden op projecten van gemeenschappelijk belang.

En 2013, le règlement (UE) n 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes a doté l’Agence d’un rôle plus grand en matière de choix et de suivi des projets d’intérêt commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energie van gisteren kreeg' ->

Date index: 2023-03-09
w