Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "energiediensten samen verdere stappen " (Nederlands → Frans) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008DC0011 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende een eerste beoordeling van nationale actieplannen voor energie-efficiëntie als vereist bij richtlijn 2006/32/EG betreffende energie-efficiëntie bij het eindgebruik en energiediensten - Samen verdere stappen ondernemen inzake energie-efficiëntie

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008DC0011 - EN - Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur la première évaluation des plans nationaux d'action en matière d'efficacité énergétique exigée par la directive 2006/32/ce relative à l'efficacité énergétique dans les utilisations finales et aux services énergétiques - Progresser ensemble sur l'efficacité énergétique


BETREFFENDE EEN EERSTE BEOORDELING VAN NATIONALE ACTIEPLANNEN VOOR ENERGIE-EFFICIËNTIE ALS VEREIST BIJ RICHTLIJN 2006/32/EG BETREFFENDE ENERGIE-EFFICIËNTIE BIJ HET EINDGEBRUIK EN ENERGIEDIENSTEN SAMEN VERDERE STAPPEN ONDERNEMEN INZAKE ENERGIE-EFFICIËNTIE

SUR LA PREMIÈRE ÉVALUATION DES PLANS NATIONAUX D'ACTION EN MATIÈRE D'EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE EXIGÉE PAR LA DIRECTIVE 2006/32/CE RELATIVE À L'EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE DANS LES UTILISATIONS FINALES ET AUX SERVICES ÉNERGÉTIQUES PROGRESSER ENSEMBLE SUR L'EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE


Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende een eerste beoordeling van nationale actieplannen voor energie-efficiëntie als vereist bij richtlijn 2006/32/EG betreffende energie-efficiëntie bij het eindgebruik en energiediensten - Samen verdere stappen ondernemen inzake energie-efficiëntie /* COM/2008/0011 def. */

Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur la première évaluation des plans nationaux d'action en matière d'efficacité énergétique exigée par la directive 2006/32/ce relative à l'efficacité énergétique dans les utilisations finales et aux services énergétiques - Progresser ensemble sur l'efficacité énergétique /* COM/2008/0011 final */


Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende een eerste beoordeling van nationale actieplannen voor energie-efficiëntie als vereist bij richtlijn 2006/32/EG betreffende energie-efficiëntie bij het eindgebruik en energiediensten - Samen verdere stappen ondernemen inzake energie-efficiëntie

Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur la première évaluation des plans nationaux d'action en matière d'efficacité énergétique exigée par la directive 2006/32/ce relative à l'efficacité énergétique dans les utilisations finales et aux services énergétiques - Progresser ensemble sur l'efficacité énergétique


In het geval van een klacht over de kwaliteit van een werkzame stof moet de distributeur samen met de oorspronkelijke fabrikant van de werkzame stof de klacht beoordelen teneinde na te gaan of er verdere stappen moeten worden ondernomen bij andere afnemers die deze werkzame stof hebben ontvangen, en/of bij de bevoegde autoriteit.

Lorsqu’une réclamation porte sur la qualité d’une substance active, elle doit être examinée par le distributeur conjointement avec le fabricant d’origine de la substance active afin de déterminer si des mesures supplémentaires doivent être prises, auprès des autres clients qui peuvent avoir reçu cette substance active, auprès de l’autorité compétente ou auprès des deux.


« de Colombiaanse regering aan te moedigen overleg te plegen met het maatschappelijk middenveld en samen te werken aan een structurele aanpak van mensenrechtenschendingen, alsook verdere stappen te zetten voor het invullen van de rechten en vrijheden van de Colombiaanse bevolking in het algemeen en de inheemse bevolking in het bijzonder.

« d'encourager le gouvernement colombien à se concerter avec la société civile et à œuvrer ensemble à une approche structurelle des atteintes aux droits de l'homme, et à prendre les mesures nécessaires à la mise en œuvre des droits et libertés de la population colombienne en général et de la population indigène en particulier.


7. de Colombiaanse regering aan te moedigen overleg te plegen met het maatschappelijk middenveld en samen te werken aan een structurele aanpak van mensenrechtenschendingen, alsook verdere stappen te zetten voor het invullen van de rechten en vrijheden van de Colombiaanse bevolking in het algemeen en de inheemse bevolking in het bijzonder.

7. d'encourager le gouvernement colombien à se concerter avec la société civile et à œuvrer ensemble à une approche structurelle des atteintes aux droits de l'homme, et à prendre les mesures nécessaires à la mise en œuvre des droits et libertés de la population colombienne en général et de la population indigène en particulier.


4. is verheugd over het eerste akkoord over de beginselen van de normalisering dat op 19 april 2013 is bereikt in een dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo en dat het pad heeft geëffend voor verdere stappen in het Europese integratieproces van Servië en Kosovo; is verheugd over de stappen die beide zijden tot dusverre hebben ondernomen met het oog op de uitvoering van het akkoord, en moedigt de autoriteiten aan om alle tot nu toe bereikte akkoorden te goeder trouw en tijdig te blijven uitvoeren; juicht de akkoorden toe die op 8 september via overleg zijn bereikt over te ...[+++]

4. se réjouit du premier accord relatif aux principes de normalisation obtenu dans le cadre du dialogue à haut niveau entre les premiers ministres de Serbie et du Kosovo le 19 avril 2013, qui a ouvert la voie à de nouveaux progrès dans le processus d'intégration européenne de la Serbie et du Kosovo; accueille avec satisfaction les mesures prises jusqu'à présent par les deux parties pour mettre en œuvre cet accord et encourage les autorités à continuer de mettre en œuvre tous les accords conclus jusqu'à maintenant en toute bonne foi et dans le délai imparti; se félicite des accords obtenus par le dialogue dans le domaine des télécommunications et de l'énergie le 8 septembre; invite notamment la Serbie et le Kosovo à coopérer de manière ac ...[+++]


15. dat de Belgische regering en haar ministers de huidige tweeledige strategie ten aanzien van Iran (en het nucleaire programma van dit land) blijven volgen; dat de internationale gemeenschap Iran met aandrang blijft vragen om volledig en zonder verder uitstel te voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit de resoluties van de VN Veiligheidsraad en de IAEA, en eindelijk in te stemmen met de eisen die vermeld staan in de resolutie van 27 november 2009 van de raad van beheer van de IAEA; dat België haar steun zal verlenen aan alle stappen die de VN ...[+++]

15. que le gouvernement belge et ses ministres continuent de suivre la double approche en ce qui concerne l'Iran (et le programme nucléaire de ce pays); que la communauté internationale continue de prier instamment l'Iran de respecter intégralement et sans plus tarder les obligations qui lui incombent au titre des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et de l'AIEA, et de finir par satisfaire aux exigences énoncées dans la résolution du 27 novembre 2009 du Conseil des gouverneurs de l'AIEA; que la ...[+++]


Is hij bereid om samen met andere NAVO-partners verdere stappen te doen aangaande nucleaire non-proliferatie, wetende dat Duitsland en Noorwegen hiertoe bereid zijn?

Est-il prêt à entreprendre, avec d'autres partenaires de l'Otan, des démarches supplémentaires dans le cadre de la non-prolifération nucléaire, sachant que l'Allemagne et la Norvège y sont disposées ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energiediensten samen verdere stappen' ->

Date index: 2021-01-08
w