Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds ter reductie van de globale energiekost
Globale energiekost
Hierna te noemen

Traduction de «energiekost hierna » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds ter reductie van de globale energiekost

Fonds de réduction du coût global de l'énergie


een Gemeenschappelijke Vergadering,hierna genoemd de Vergadering

une Assemblée Commune,ci-après dénommée l'Assemblée




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. De " Société wallonne du Crédit social" , hierna " de Maatschappij" wordt ertoe gemachtigd om de activiteiten van het Fonds ter reductie van de globale energiekost, hierna " het Fonds" uit te oefenen.

Article 1 . La Société wallonne du Crédit social, ci-après « la Société », est autorisée à assurer les activités du Fonds de réduction du coût global de l'énergie, ci-après « le Fonds ».


Het hoofdstuk VIII. « Duurzame ontwikkeling », omvattende de artikelen 28 tot 39, van titel III. « Diverse bepalingen » van de programmawet van 27 december 2005 (Belgisch Staatsblad van 30 december 2005) legt de wettelijke basis voor de oprichting van het « Fonds ter reductie van de Globale Energiekost », hierna het FRGE genoemd.

Le chapitre VII. « Développement durable », comportant les articles 28 à 29, du titre III. « Dispositions diverses » de la loi-programme du 27 décembre 2005 (Moniteur belge du 30 décembre 2005) établit la base légale pour la création du « Fonds de réduction du coût global de l'énergie », ci-après dénommé le FRCE.


1. Krachtens de artikelen 20 en 21 van de wet van 6 januari 2014 `met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet' wordt het Fonds ter reductie van de globale energiekost (hierna : het Fonds), opgericht bij de programmawet van 27 december 2005, op 1 januari 2015 ontbonden.

En vertu des articles 20 et 21 de la loi du 6 janvier 2014 `relative à la Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution', le Fonds de réduction du coût global de l'énergie (ci-après : le Fonds), créé par la loi-programme du 27 décembre 2005, est dissout le 1 janvier 2015.


De Federale Investeringsmaatschappij wordt gelast om, in uitvoering van artikel 2, § 3, van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Investeringsmaatschappij, binnen de zestig dagen na de inwerkingtreding van deze wet, een gespecialiseerde vennootschap, hierna Fonds ter reductie van de globale energiekost genoemd, op te richten in de zin van de artikelen 2, § 3, en 2ter, eerste en tweede lid, van dezelfde wet en die tot doel zal hebben de in artikel 29 bepaalde opdrachten uit te voeren.

La Société Fédérale d’Investissement est chargée de constituer, en exécution de l’article 2, § 3, de la loi du 2 avril 1962 relative a la Société Fédérale d’Investissement et dans les soixante jours suivant la date d’entrée en vigueur de la présente loi, une société spécialisée, dénommée ci-après Fonds de réduction du coût global de l’énergie, au sens des articles 2, § 3, et 2ter, alinéas 1 et 2, de la même loi et qui aura pour objet d’accomplir les missions définies à l’article 29.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 99. § 1. De Vlaamse Regering wordt gemachtigd de waarborg van het Vlaamse Gewest te verlenen voor leningen die door het Fonds ter reductie van de globale energiekost (hierna FRGE) worden toegestaan aan :

Art. 99. § 1. Le Gouvernement flamand est autorisé à accorder la garantie de la Région flamande aux emprunts qui sont accordés par le Fonds de réduction du coût global de l'énergie (ci-après dénommé FRCE) à des :


Art. 28. De Federale Investeringsmaatschappij wordt gelast om, in uitvoering van artikel 2, § 3, van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Investeringsmaatschappij, binnen de zestig dagen na de inwerkingtreding van deze wet, een gespecialiseerde vennootschap, hierna Fonds ter reductie van de globale energiekost genoemd, op te richten in de zin van de artikelen 2, § 3, en 2ter, eerste en tweede lid, van dezelfde wet en die tot doel zal hebben de in artikel 29 bepaalde opdrachten uit te voeren.

Art. 28. La Société Fédérale d'Investissement est chargée de constituer, en exécution de l'article 2, § 3, de la loi du 2 avril 1962 relative a la Société fédérale d'Investissement et dans les soixante jours suivant la date d'entrée en vigueur de la présente loi, une société spécialisée, dénommée ci-après Fonds de réduction du coût global de l'énergie, au sens des articles 2, § 3, et 2ter, alinéas 1 et 2, de la même loi et qui aura pour objet d'accomplir les missions définies à l'article 29.




D'autres ont cherché : globale energiekost     hierna te noemen     energiekost hierna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energiekost hierna' ->

Date index: 2024-08-20
w