Onderstreept dat zo'n visie een samenhangende serie innovatieve maatregelen voor het vervoer, de bouw en de opwekking van elektriciteit zou moeten omvatten die staan voor een nieuwe industriële revolutie waarbij individuele huishoudens een rol krijgen in de energieproductie;
insiste sur le fait qu'une telle vision devrait comporter une batterie de mesures intégrées et novatrices en matière de transports, de construction et de production d'électricité, qui représenterait une nouvelle révolution industrielle associant les ménages à la production d'énergie;