20. verwerpt daarom de liberalisering van de energiesector en benadrukt dat openbare diensten belangrijk zijn voor de bevordering van de sociale, economische en territoriale cohesie in de EU; benadrukt dat openbare structurele sectoren, zoals de energiesector, niet mogen worden opengesteld voor concurrentie, maar in het bezit moeten zijn van de overheid omdat dit de enige manier is om de kwaliteit, beschikbaarheid en betaalbaarheid van de dienstverlening te verzekeren en zo de rechten van de gebruikers te waarborgen;
20. se déclare par conséquent opposé à la libéralisation du secteur de l'énergie et souligne l'importance des services publics pour la promotion de la cohésion sociale, économique et territoriale de l'UE; souligne que les secteurs publics structurels, tels que l'énergie, ne devraient pas être ouverts à la concurrence mais devraient plutôt être détenus et gérés par des autorités publiques, étant donné qu'il s'agit là du seul moyen d'assurer la qualité et la disponibilité, à un coût abordable, du service fourni et de garantir ainsi les droits des utilisateurs;