Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "energiesector twee verschillende functionele delen " (Nederlands → Frans) :

Als in één ruimte binnen eenzelfde ventilatiezone en energiesector twee verschillende functionele delen voorkomen (bv. een keuken in open verbinding met een restaurant), die volgens de hieronder beschreven regels niet kunnen worden samengenomen, is het toegelaten om een fictieve scheidingsconstructie te veronderstellen tussen beide functionele delen.

Si deux parties fonctionnelles différentes appartenant à la même zone de ventilation et au même secteur énergétique apparaissent dans un seul et même espace (par exemple : une cuisine en liaison ouverte avec un restaurant), et si elles ne peuvent pas être assimilées l'une à l'autre selon les règles reprises ci-dessous, il est alors permis de considérer une paroi fictive séparant ces deux parties fonctionnelles.


Om te voorkomen dat een energiesector in teveel functionele delen wordt verdeeld, worden de volgende vereenvoudigingsregels toegelaten om functionele delen binnen een energiesector samen te voegen.

Afin d'éviter qu'un secteur énergétique soit subdivisé en un nombre trop important de parties fonctionnelles, il est permis d'adopter les règles d'assimilation suivantes pour les parties fonctionnelles appartenant au même secteur énergétique.


Twee aangrenzende functionele delen kunnen een verschillende rekenwaarde voor de binnentemperatuur hebben.

Deux parties fonctionnelles adjacentes peuvent avoir une température intérieure de calcul différente.


Ter vereenvoudiging wordt aangenomen dat er geen warmtestroom plaatsvindt tussen de scheidingswanden van twee aangrenzende functionele delen.

Par simplification, on suppose qu'aucun flux de chaleur n'a lieu à travers les parois séparant deux parties fonctionnelles adjacentes.


Voor EPN-eenheden waarvan de melding gedaan wordt of de stedenbouwkundige vergunning aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2017 en die verschillende functionele delen bevatten, wordt de eis voor de EPN-eenheid bepaald als weging van de bruikbare vloeroppervlakte en de eis van elk functioneel deel ten opzichte van de volledige bruikbare vloeroppervlakte van de EPN-eenheid, conform de volgende formule, :

Dans le cas des unités NPE dont la notification est faite ou l'autorisation urbanistique demandée à partir du 1 janvier 2017, et qui comprennent différentes parties fonctionnelles, l'exigence relative à l'unité NPE est déterminée en tant que pondération de la superficie au sol utile et l'exigence de chaque partie fonctionnelle par rapport à la superficie au sol utile totale de l'unité NPE, conformément à la formule suivante :


Voor EPN-eenheden waarvan de melding gedaan wordt of de stedenbouwkundige vergunning aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2017 en die verschillende functionele delen bevatten, wordt de eis voor de EPN-eenheid bepaald als weging van de bruikbare vloeroppervlakte en de eis van elk functioneel deel ten opzichte van de volledige bruikbare vloeroppervlakte van de EPN-eenheid, conform de volgende formule :

Dans le cas des unités NPE dont la notification est faite ou l'autorisation urbanistique demandée à partir du 1 janvier 2017 et qui comprennent différentes parties fonctionnelles, l'exigence relative à l'unité NPE est déterminée en tant que pondération de la superficie au sol utile et l'exigence de chaque partie fonctionnelle par rapport à la superficie au sol utile totale de l'unité NPE, conformément à la formule suivante :


3 Opdeling van een energiesector in functionele delen

3 Subdivision d'un secteur énergétique en parties fonctionnelles


1. Er wordt gesuggereerd om artikel 360, ontwerp, in twee verschillende paragrafen op te delen : de eerste paragraaf omvat de eerste twee leden betreffende de mandatarissen als personeelsleden van de Diensten van de Regering of van een instelling die afhankelijk is van het Waalse Gewest, en de tweede paragraaf omvat het huidige lid 3 betreffende de mandatarissen die deze hoedanigheid niet bezitten.

1. Il est suggéré de diviser l'article 360, en projet en deux paragraphes distincts, le paragraphe 1 comprenant les deux premiers alinéas, relatifs aux mandataires ayant la qualité d'agents des services du Gouvernement ou d'un organisme dépendant de la Région wallonne, et le paragraphe 2, comprenant l'actuel alinéa 3, relatif aux mandataires n'ayant pas cette qualité.


Het herstructureringsplan omvat twee delen, die aanhaken bij twee verschillende strategieën, enerzijds voor de Franse dochtermaatschappijen van de groep en anderzijds voor de Belgische activiteiten van IFB.

Le plan de restructuration se compose de deux parties, qui correspondent à deux stratégies différentes concernant d'un côté les filiales françaises du groupe et de l'autre côté les activités belges d'IFB.


j) Polytraumatismen, met invaliderende functionele gevolgen ter hoogte van twee verschillende ledematen of ter hoogte van een lidmaat en de romp, waarvan ten minste twee traumatismen voldoen aan de criteria van de pathologische situaties omschreven in § 14, 5°, A, a), 1) of 2) (posttraumatische of postoperatieve aandoeningen) en/of in § 14, 5°, A, f) (situaties in het domein van de orthopedie - traumatologie)».

j) Polytraumatismes, avec des répercussions fonctionnelles invalidantes au niveau de deux membres différents ou au niveau d'un membre et du tronc, dont au moins deux traumatismes répondent aux critères des situations pathologiques définies au § 14, 5°, A, a), 1) ou 2) (affections posttraumatiques ou postopératoires) et/ou au § 14, 5°, A., f) (situations dans le domaine de l'orthopédie - traumatologie)». ;


w