Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continuïteit van de energievoorziening
Crisis in de energievoorziening
Diversifiëring van de energievoorziening
Duurzaamheidsmanager
Energiecrisis
Energiediversificatie
Energievoorziening
Energievoorzieningszekerheid
Manager energie-inkoop
Manager energievoorziening
Richtlijn nutsbedrijven
Richtlijn nutssectoren
Verantwoordelijke duurzame ontwikkeling
Voorzieningszekerheid

Vertaling van "energievoorziening immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


energiecrisis [ crisis in de energievoorziening ]

crise de l'énergie [ choc énergétique | crise énergétique ]


energiediversificatie [ diversifiëring van de energievoorziening ]

diversification énergétique




duurzaamheidsmanager | manager energie-inkoop | manager energievoorziening | verantwoordelijke duurzame ontwikkeling

directeur de l'efficacité énergétique | responsable efficacité énergétique | directeur de l'efficacité énergétique/directrice de l'efficacité énergétique | directrice de l'efficacité énergétique


energievoorziening

approvisionnement en énergie | approvisionnement énergétique


continuïteit van de energievoorziening | energievoorzieningszekerheid | voorzieningszekerheid

sécurité d'approvisionnement | sécurité d'approvisionnement énergétique | sécurité de l'approvisionnement en énergie


Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten | richtlijn nutsbedrijven | richtlijn nutssectoren

directive secteurs spéciaux | directive relative aux secteurs spéciaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Soortgelijke voordelen mogen immers in andere landen worden verwacht - met name wat de continuïteit van de energievoorziening en de luchtkwaliteit betreft - indien zij maatregelen nemen die met de Europese vergelijkbaar zijn.

Des bénéfices similaires sont en effet à attendre dans d'autres pays, particulièrement en ce qui concerne la sécurité des approvisionnements énergétiques et la qualité de l'air, s'ils prennent des mesures similaires à celles adoptées en Europe.


De wet van 15 juni 2006, waarvan overigens aanpassingen worden voorgesteld in twee afzonderlijke wetsontwerpen (stuk nr. 5-1152/1 en stuk nr. 5-1153/1), stelt immers de stelsels vast die van toepassing zijn op de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten (of speciale sectoren) enerzijds en de klassieke sectoren anderzijds.

La loi du 15 juin 2006, dont des adaptations vous sont présentées par ailleurs dans deux projets de lois séparés (do c. Sénat, nº 5-1152/1 et nº 5-1153/1), établit en effet les régimes applicables d'une part aux secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux (ou secteurs spéciaux) et, d'autre part, aux secteurs classiques.


De wet van 15 juni 2006, waarvan overigens aanpassingen worden voorgesteld in twee afzonderlijke wetsontwerpen (stuk nr. 5-1152/1 en stuk nr. 5-1153/1), stelt immers de stelsels vast die van toepassing zijn op de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten (of speciale sectoren) enerzijds en de klassieke sectoren anderzijds.

La loi du 15 juin 2006, dont des adaptations vous sont présentées par ailleurs dans deux projets de lois séparés (do c. Sénat, nº 5-1152/1 et nº 5-1153/1), établit en effet les régimes applicables d'une part aux secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux (ou secteurs spéciaux) et, d'autre part, aux secteurs classiques.


45. dringt er bij de EU en de lidstaten op aan maatregelen te treffen om in het Verdrag geleidelijk een bindende en allesomvattende grondslag voor een gemeenschappelijke Europese energievoorziening en energiezekerheid te scheppen; onderstreept in dit verband het essentiële belang van een samenhangende strategie ten opzichte van de belangrijkste externe leveranciers van de Europese Unie; ondersteunt het Verdrag van Lissabon als een stap in de goede richting, omdat dit verdrag immers een energiesolidariteitsclausule kent en van het en ...[+++]

45. exhorte l’UE et les États membres à prendre des dispositions pour inclure une base contraignante, progressive et globale dans le traité en matière de sécurité et d’approvisionnement énergétique commun de l’Union européenne; souligne à cet égard l’importance vitale d’une stratégie cohérente vis-à-vis des principaux fournisseurs extérieurs de l'UE; appuie le traité de Lisbonne, en tant qu'avancée dans la bonne direction, en ce sens qu'il comporte une clause de solidarité énergétique et fait de la politique de l’énergie une responsabilité partagée entre l’Union européenne et les États membres; souligne que la forte dépendance de l’UE ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen op Europees niveau kan de energievoorziening immers optimaal geregeld worden. Bijvoorbeeld: alleen via een daadwerkelijk Europees netwerk kunnen wij optimaal gebruik maken van het grote potentieel van windenergie en tegelijkertijd van de basisvoorziening die de Franse kernreactoren te bieden hebben.

Ce n’est qu’à ce niveau que nous pourrons gérer l’énergie avec la meilleure efficacité possible: ainsi, seul un véritable réseau à l’échelle européenne nous permettra d’exploiter pleinement l’énorme potentiel de l’énergie éolienne et, parallèlement, la capacité de charge de base des réacteurs nucléaires français.


45. ondersteunt de inspanningen van de Armeense regering om, overeenkomstig het verzoek van de EU, de huidige installaties van de kerncentrale van Medzamor vervroegd te ontmantelen en haalbare alternatieve oplossingen voor de energievoorziening te vinden, maar uit zijn bezorgdheid over het besluit van de regering om in dezelfde kerncentrale, die zich immers in een seismisch actief gebied bevindt, een nieuwe installatie te bouwen, en roept de Armeense autoriteiten op alternatieve oplossingen voor de energievoorziening te vinden;

45. soutient les efforts consentis par le gouvernement arménien pour démanteler à bref délai l'unité actuelle de la centrale nucléaire de Medzamor et pour trouver des solutions de rechange viables en matière d'approvisionnement énergétique, comme l'a demandé l'Union européenne, mais fait part de son inquiétude devant la décision du gouvernement de construire une nouvelle unité dans la même centrale nucléaire, qui est située dans une zone sismique, et encourage les autorités arméniennes à trouver des solutions de rechange en matière d'approvisionnement énergétique;


45. ondersteunt de inspanningen van de Armeense regering om, overeenkomstig het verzoek van de EU, de huidige installaties van de kerncentrale van Medzamor vervroegd te ontmantelen en haalbare alternatieve oplossingen voor de energievoorziening te vinden, maar uit zijn bezorgdheid over het besluit van de regering om in dezelfde kerncentrale, die zich immers in een seismisch actief gebied bevindt, een nieuwe installatie te bouwen, en roept de Armeense autoriteiten op alternatieve oplossingen voor de energievoorziening te vinden;

45. soutient les efforts consentis par le gouvernement arménien pour démanteler à bref délai l'unité actuelle de la centrale nucléaire de Medzamor et pour trouver des solutions de rechange viables en matière d'approvisionnement énergétique, comme l'a demandé l'Union européenne, mais fait part de son inquiétude devant la décision du gouvernement de construire une nouvelle unité dans la même centrale nucléaire, qui est située dans une zone sismique, et encourage les autorités arméniennes à trouver des solutions de rechange en matière d'approvisionnement énergétique;


Deze investeringen bieden immers waarborgen voor een zekere energievoorziening ten gunste van tal van lidstaten van de Unie, waarbij gas aan een betaalbare prijs wordt gegarandeerd en de milieubeschermingsbeginselen worden geëerbiedigd. Deze projecten staan los van de Noord-Europese gaspijpleiding die op milieugebied minder betrouwbaar lijkt, volgens de eerste ramingen vijf maal duurder zou zijn en enkel de energievoorziening voor Centraal-Europa en de Baltische staten zou kunnen waarborgen.

Ces investissements offrent des garanties pour une énergie sûre bénéficiant à de nombreux États de l’Union, assurant un gaz à un prix abordable, tout en respectant les principes de protection de l’environnement. Ces projets se distinguent du gazoduc Nord-européen qui apparaît moins fiable du point de vue environnemental, dont le coût, selon les évaluations initiales, serait cinq fois plus élevé et ne permettrait pas de garantir la sécurité énergétique de l’Europe centrale et des pays baltes.


In Noord-Irak doet zich een ernstig tekort voor aan levensmiddelen, geneesmiddelen en brandstoffen. In dat berggebied met zijn strenge winters vormt de energievoorziening immers een van de belangrijkste basisbehoeften.

Le Nord de l'Irak connaît une sérieuse pénurie alimentaire, en médicaments et en combustibles. Dans cette région montagneuse où les hivers sont rigoureux, l'approvisionnement en énergie est en effet une première nécessité.


We zijn immers deels verantwoordelijk voor de druk die werd uitgeoefend op landbouwgronden ten voordele van energievoorziening in de plaats van de voedselvoorziening.

Nous portons en effet une part de responsabilité dans la pression qui a été exercée sur les terres agricoles au profit de la production de ressources énergétiques plutôt qu'alimentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energievoorziening immers' ->

Date index: 2024-03-16
w