Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «energievoorziening zullen blijven spelen » (Néerlandais → Français) :

Als antwoord op de vraag van mevrouw de T' Serclaes onderstreept mevrouw Kohnenmergen dat zolang de reglementering, meer bepaald inzake het brugpensioen, niet is gewijzigd, werkgevers en werknemers onder één hoedje zullen blijven spelen.

En réponse à Mme de T' Serclaes, Mme Kohnenmergen souligne que tant que la réglementation n'aura pas été modifiée, notamment en matière de prépension, la connivence va se poursuivre.


Als antwoord op de vraag van mevrouw de T' Serclaes onderstreept mevrouw Kohnenmergen dat zolang de reglementering, meer bepaald inzake het brugpensioen, niet is gewijzigd, werkgevers en werknemers onder één hoedje zullen blijven spelen.

En réponse à Mme de T' Serclaes, Mme Kohnenmergen souligne que tant que la réglementation n'aura pas été modifiée, notamment en matière de prépension, la connivence va se poursuivre.


De heer Michel Praet is ervan overtuigd dat de nationale ruimtevaartagentschappen ook in de toekomst een rol zullen blijven spelen, ook al is in Berlijn gebleken dat lidstaten als Duitsland en Italië het belang van een Europees beleid hebben ingezien.

Monsieur Michel Praet est convaincu que les agences spatiales nationales continueront également à jouer un rôle à l'avenir, même s'il est apparu à Berlin que des États membres tels que l'Allemagne et l'Italie ont perçu l'intérêt d'une politique européenne.


De laatste voorstellen van de minister van Sociale Integratie, de heer Vande Lanotte en van de minister van Binnenlandse Zaken, de heer Duquesne, hebben meer dan waarschijnlijk uw specifieke aandacht weerhouden gezien de cruciale rol die de gemeenten op het vlak van de opvang zullen (blijven) spelen.

Les dernières propositions du ministre de l'Intégration sociale, monsieur Vande Lanotte, et du ministre de l'Intérieur, monsieur Duquesne, ont certainement retenu toute votre attention vu le rôle crucial (toujours) réservé aux communes.


38. onderstreept dat het gebruik op grote schaal van fossiele brandstoffen bij de opwekking van energie in de gehele wereld een voorname bron van CO2-emissies vormt; erkent dat fossiele brandstoffen op de middellange termijn een belangrijke rol in de energievoorziening zullen blijven spelen; dringt er bij de onderhandelende partijen op aan een groot belang toe te kennen aan de verdere ontwikkeling en het verdere gebruik van duurzame technologieën voor een efficiënt en emissiebeperkend gebruik van fossiele brandstoffen voor het opwekken van elektriciteit;

38. souligne que l'utilisation à une vaste échelle de combustibles fossiles pour la production d'énergie constitue la première source d'émissions de CO2 à l'échelle mondiale; reconnaît que, à moyen terme, les combustibles fossiles continueront à jouer un rôle important dans la fourniture d'énergie; demande aux parties aux négociations d'attacher une grande importance au développement et à l'utilisation futurs de technologies durables, économes en carburants et permettant de réduire les émissions, dans le domaine des combustibles fossiles utilisés pour la production d'électricité;


38. onderstreept dat het gebruik op grote schaal van fossiele brandstoffen bij de opwekking van energie in de gehele wereld een voorname bron van CO2-emissies vormt; erkent dat fossiele brandstoffen op de middellange termijn een belangrijke rol in de energievoorziening zullen blijven spelen; dringt er bij de onderhandelende partijen op aan een groot belang toe te kennen aan de verdere ontwikkeling en het verdere gebruik van duurzame technologieën voor een efficiënt en emissiebeperkend gebruik van fossiele brandstoffen voor het opwekken van elektriciteit;

38. souligne que l'utilisation à une vaste échelle de combustibles fossiles pour la production d'énergie constitue la première source d'émissions de CO2 à l'échelle mondiale; reconnaît que, à moyen terme, les combustibles fossiles continueront à jouer un rôle important dans la fourniture d'énergie; demande aux parties aux négociations d'attacher une grande importance au développement et à l'utilisation futurs de technologies durables, économes en carburants et permettant de réduire les émissions, dans le domaine des combustibles fossiles utilisés pour la production d'électricité;


32. onderstreept dat het gebruik op grote schaal van fossiele brandstoffen bij de opwekking van energie in de gehele wereld een voorname bron van CO2-emissies vormt; erkent dat fossiele brandstoffen op de middellange termijn een belangrijke rol in de energievoorziening zullen blijven spelen; dringt er bij de onderhandelende partijen op aan een groot belang toe te kennen aan de verdere ontwikkeling en het verdere gebruik van duurzame technologieën voor een efficiënt en emissiebeperkend gebruik van fossiele brandstoffen voor het opwekken van elektriciteit;

32. souligne que l'utilisation à une vaste échelle de combustibles fossiles pour la production d'énergie constitue la première source d'émissions de CO2 à l'échelle mondiale; reconnaît que, à moyen terme, les combustibles fossiles continueront à jouer un rôle important dans la fourniture d'énergie; demande aux parties aux négociations d'attacher une grande importance au développement et à l'utilisation futurs de technologies durables, économes en carburants et permettant de réduire les émissions, dans le domaine des combustibles fossiles utilisés pour la production d'électricité;


G. overwegende dat voorspelbare bedreigingen voor de zekerheid van de energievoorziening zullen blijven bestaan zolang de leveranciers en de doorvoerende landen zich niet aan gemeenschappelijke en transparante regels houden, zoals vastgelegd in het Verdrag inzake het Energiehandvest en het Transitprotocol,

G. considérant que les menaces prévisibles pesant sur la sécurité des approvisionnements énergétiques subsisteront tant que les pays producteurs d'énergie et les pays de transit ne respecteront pas les règles communes et transparentes définies par le traité sur la charte de l'énergie et le protocole sur le transit,


H. overwegende dat voorspelbare bedreigingen voor de zekerheid van de energievoorziening zullen blijven bestaan zolang energieleveranciers en doorvoerlanden zich niet houden aan gemeenschappelijke en doorzichtige regels, zoals vastgelegd in het Verdrag inzake het Energiehandvest en het Doorvoerprotocol,

H. considérant que les menaces prévisibles pesant sur la sécurité de l'approvisionnement énergétique subsisteront tant que les pays producteurs d'énergie et les pays de transit ne respecteront pas les règles communes et transparentes définies par le traité sur la Charte de l'énergie et le protocole sur le transit,


Ik ben ervan overtuigd dat zij een belangrijke rol zullen blijven spelen in de informatieverspreiding.

Je suis convaincu que cette mesure continuera à jouer un rôle important dans la diffusion des informations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energievoorziening zullen blijven spelen' ->

Date index: 2021-08-29
w